Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "andere combinatiepreparaten zal maxsoten slechts " (Nederlands → Frans) :

Zoals voor andere combinatiepreparaten zal Maxsoten slechts worden aangewend wanneer een monotherapie, hetzij met een ß-blokker hetzij met een diureticum onvoldoende effectief blijkt te zijn.

Comme c'est le cas pour les autres associations, on n'utilisera le Maxsoten que lorsqu'une monothérapie, soit au moyen d'un β-bloquant, soit au moyen d'un diurétique, s'avère insuffisamment efficace.


Borstvoeding Zoals met andere geneesmiddelen zal Acidine bruistabletten in geval van borstvoeding slechts gebruikt worden indien absoluut noodzakelijk.

Comme c’est le cas avec d’autres médicaments, en cas d’allaitement, Acidine 75 mg comprimés effervescents ne sera utilisé qu'en cas d’absolue nécessité.


Zwangerschap Zoals met andere geneesmiddelen zal Acidine bruistabletten in geval van zwangerschap slechts gebruikt worden indien absoluut noodzakelijk.

Grossesse et allaitement Grossesse Comme c’est le cas avec d’autres médicaments, en cas de grossesse, Acidine 75 mg comprimés effervescents ne sera utilisé qu'en cas d’absolue nécessité.


Aangezien verschillende enzymes ondansetron kunnen metaboliseren, wordt een inhibitie of een verminderde activiteit van een enzym (bv genetische deficiëntie van CYP2D6) normaal gezien gecompenseerd door andere enzymes. Daarom zal dit slechts een kleine of helemaal geen invloed hebben op de totale klaring van ondansetron of op de dosis die nodig is.

L’ondansétron est métabolisé par différentes enzymes hépatiques du cytochrome P450 : CYP3A4, CYP2D6 et CYP1A2. Etant donné que différentes enzymes peuvent métaboliser l’ondansétron, d’autres enzymes compensent habituellement l’inhibition ou la réduction de l’activité d’une enzyme (par ex., déficience génétique en CYP2D6), ce qui n’exercera aucune ou qu’une faible influence sur la clairance totale de l’ondansétron ou sur la posologie nécessaire.


Zoals met andere geneesmiddelen zal Acidine bruistabletten in geval van zwangerschap en borstvoeding slechts gebruikt worden indien absoluut noodzakelijk.

Comme c’est le cas avec d’autres médicaments, Acidine 75 mg comprimés effervescents ne sera utilisé pendant la grossesse et l’allaitement qu'en cas d’absolue nécessité.


Hierbij zal er in het bijzonder over gewaakt worden dat de lichtreclame nuttig is, geïnstalleerd wordt op de plaats waar de arts praktijk houdt, dat ze discreet en anoniem is en dat ze geen speciale aanduidingen bevat inzake het door de arts uitgeoefend specialisme noch geïndividualiseerde logo’s of andere kenmerkende gegevens, doch slechts de voor artsen gangbare pictogrammen.

Ils veilleront spécialement à ce que l'enseigne soit utile, à ce qu'elle soit installée au cabinet du médecin, à ce qu'elle soit discrète et anonyme, et à ce qu'elle ne comporte pas de spécifications concernant la spécialité exercée par le médecin ni de logos individualisés ou autres signes distinctifs, mais uniquement les pictogrammes habituels pour les médecins.


Neem dan contact op met Uw arts of apotheker voordat U dit geneesmiddel gebruikt. Doorgaans zal uw arts u adviseren om een ander geneesmiddel te nemen in plaats van Maxsoten, omdat Maxsoten niet aangeraden wordt tijdens de zwangerschap.

Généralement, votre médecin vous conseillera de prendre un autre médicament à la place du Maxsoten, étant donné que le Maxsoten n’est pas recommandé durant la grossesse.


Artikel 51. Wanneer één van de partijen de aangegane verbintenissen niet volledig of slechts gedeeltelijk kan naleven, zal deze partij de andere partij hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen en zal ze met de andere partij overleg plegen om maatregelen af te spreken om die situatie te verhelpen of op te vangen.

Article 51. En cas d’impossibilité pour l’une des parties de respecter complètement ou partiellement les engagements souscrits, cette partie en informera immédiatement l’autre partie et se concertera avec elle afin de convenir de mesures à prendre afin de remédier à cette situation ou de l’atténuer.


Artikel 67. Wanneer één van de partijen de aangegane verbintenissen niet volledig of slechts gedeeltelijk kan naleven, zal die partij de andere partij hiervan onmiddellijk op de hoogte brengen en zal ze met de andere partij overleg plegen om maatregelen af te spreken om die situatie te verhelpen of op te vangen.

Article 67. En cas d’impossibilité pour l’une des parties de respecter complètement ou partiellement les engagements souscrits, cette partie en informera immédiatement l’autre partie et se concertera avec elle afin de convenir de mesures à prendre afin de remédier à cette situation ou de l’atténuer.


Als u SINEQUAN in één enkele inname per dag neemt, vooral indien u ouder bent, mag u dit slechts doen op advies van de arts die de dosering zal aanpassen in functie van uw toestand en van eventueel andere geneesmiddelbehandelingen.

Si vous prenez SINEQUAN en une seule prise par jour, surtout si vous êtes âgé, ne le faites que sur avis de votre médecin qui adaptera la posologie en fonction de votre état et des autres traitements médicamenteux éventuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'andere combinatiepreparaten zal maxsoten slechts' ->

Date index: 2025-06-03
w