Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «analyses geen invloed » (Néerlandais → Français) :

Alhoewel niet voor alle geneesmiddelen specifieke interactiestudies zijn uitgevoerd, werd in populatie farmacokinetische analyses geen invloed op de farmacokinetische eigenschappen van vardenafil gevonden bij gelijktijdig gebruik van de volgende geneesmiddelen: acetylsalicylzuur, ACE-remmers, bètablokkeerders, zwakke CYP3A4 remmers, diuretica en antidiabetica (sulfonylurea en metformine).

Bien que des études portant spécifiquement sur les interactions n’aient pas été conduites pour tous les médicaments, l'analyse des données pharmacocinétiques des populations n'a montré aucun effet sur la pharmacocinétique du vardénafil utilisé en association avec les médicaments suivants : acide acétylsalicylique, inhibiteurs de l'enzyme de conversion (IEC), bêta-bloquants, inhibiteurs faibles du CYP3A4, diurétiques et antidiabétiques (sulfamides et metformine).


Dit houdt in dat de handelingen die de analyse zelf voorafgaan, zowel op kwantitatief gebied als op kwalitatief gebied, geen invloed mogen hebben op de microflora.

Ceci implique que les opérations précédant l’analyse proprement dite ne peuvent agir sur les microflores ni quantitativement, ni qualitativement.


Alhoewel niet voor alle geneesmiddelen specifieke interactiestudies zijn uitgevoerd, werd in farmacokinetische analyses van speciale patiëntengroepen geen invloed op de farmacokinetische eigenschappen van vardenafil gevonden bij gelijktijdig gebruik van de volgende geneesmiddelen: acetylsalicylzuur, ACE-remmers, bètablokkeerders, zwakke CYP3A4 remmers, diuretica en orale antidiabetica (sulfonylurea en metformine).

Bien que des études portant spécifiquement sur les interactions n’aient pas été conduites pour tous les médicaments, l'analyse des données pharmacocinétiques des populations n'a montré aucun effet sur la pharmacocinétique du vardénafil utilisé en association avec les médicaments suivants : acide acétylsalicylique, inhibiteurs de l'enzyme de conversion (IEC), bêta-bloquants, inhibiteurs faibles du CYP3A4, diurétiques et antidiabétiques (sulfamides et metformine).


Populatie-farmacokinetische analyse van klinische studies wees er op dat de volgende geneesmiddelen (bètablokkers, tricyclische antidepressiva, selectieve serotonineheropnameremmers, hormoonsubstitutietherapie met oestrogenen, orale contraceptiva die oestrogeen bevatten en calciumkanaalblokkers) heel waarschijnlijk geen invloed hebben op de farmacokinetische eigenschappen van eletriptan.

Les analyses pharmacocinétiques par population effectuées au cours des études cliniques ont suggéré que les médicaments suivants : bêtabloquants, antidépresseurs tricycliques, inhibiteurs sélectifs de la recapture de la sérotonine, œstrogénothérapies substitutives, contraceptifs oraux contenant des œstrogènes et inhibiteurs calciques, n’ont vraisemblablement pas d’effet sur les propriétés pharmacocinétiques de l’élétriptan.


Een meta-analyse van klinische farmacologische onderzoeken en een populatie-farmacokinetische analyse van gegevens uit klinische studies wijzen erop dat geslacht geen klinisch significante invloed heeft op plasmaconcentraties van eletriptan.

Une méta-analyse des différentes études de pharmacologie clinique et une analyse pharmacocinétique par populations des données des essais cliniques indiquent que le sexe n’a pas d’influence cliniquement significative sur les concentrations plasmatiques de l’élétriptan.


Enkel in combinatie met 14-3-3 analyse kon Aß 1-42 analyse (cut-off van 400 pg/ml) een hogere specificiteit geven aan de 14-3-3 bepaling (98% in vergelijking met 92% voor 14-3-3 proteïne alleen)(Van Everbroeck et al., 2003). Het bewaren van stalen in bevrozen toestand of op kamertemperatuur bleek geen significante invloed te hebben op de resultaten voor al deze biomerkers (Van Everbroeck et al., 2003).

Ce n’est que combinée à l’analyse de la 14-3-3 que l’analyse Aß 1-42 (cut-off de 400 pg/ml) a pu donner une plus grande spécificité à la détermination de la 14-3-3 (98% comparés aux 92% pour la protéine 14-3-3 seule) (Van Everbroeck et al., 2003).


Ouderen Leeftijd had volgens analyse van fase I- en fase II-gegevens uit een populatiefarmacokinetisch onderzoek geen klinisch relevante invloed op de farmacokinetiek van linagliptine. Oudere proefpersonen (65 tot 80, oudste patiënt 78 jaar) hadden vergelijkbare plasmaconcentraties linagliptine vergeleken met jongere proefpersonen.

Sujets âgés L'âge n'a pas eu d'impact cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la linagliptine, selon l'analyse pharmacocinétique de population effectuée à partir des données de phases I et II. Les sujets âgés (classe d'âge de 65 à 80 ans où le patient le plus âgé avait 78 ans) avaient des concentrations plasmatiques de linagliptine comparables à celles des sujets plus jeunes.


Oudere patiënten: Een populatie-gebaseerde analyse toont aan dat de leeftijd over het geteste bereik (21 - 75 jaar) geen significante invloed heeft op de farmacokinetische eigenschappen van Caelyx.

Patients âgés : L’analyse de population démontre que l’âge sur l’intervalle testé (21 – 75 ans) n’altère pas significativement les paramètres pharmacocinétiques de Caelyx.


Nierfunctiestoornissen In een populatie farmacokinetiek analyse van 170 patiënten met gevorderde solide tumoren, is er geen significante invloed van creatinineklaring (25-178 ml/min) op CL/F van everolimus waargenomen.

Insuffisance rénale Dans une analyse de pharmacocinétique de population chez 170 patients ayant des tumeurs solides à un stade avancé, aucun effet significatif de la clairance de la créatinine (25-178 ml/mn) n’a été observé sur la clairance orale (Cl/F) de l’évérolimus.


Ouderen Leeftijd had volgens analyse van fase I- en fase II-gegevens uit een populatiefarmacokinetisch onderzoek geen klinisch relevante invloed op de farmacokinetiek van linagliptine. Ouderen (65 tot 80, oudste patiënt 78 jaar) hadden vergelijkbare plasmaconcentraties linagliptine vergeleken met jongere proefpersonen.

Sujets âgés L'âge n'a pas eu d'impact cliniquement significatif sur la pharmacocinétique de la linagliptine, selon l'analyse pharmacocinétique de population effectuée à partir des données de phases I et II. Les sujets âgés (classe d'âge de 65 à 80 ans où le patient le plus âgé avait 78 ans) avaient des concentrations plasmatiques de linagliptine comparables à celles des sujets plus jeunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analyses geen invloed' ->

Date index: 2021-06-29
w