Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "analysen zou betrekking moeten " (Nederlands → Frans) :

Een niet onaanzienlijk deel van de analysen zou betrekking moeten hebben op grondstoffen in bulk (maïskorrels, sojabonen) met maximale inachtneming van de richtsnoeren die de Commissie dienaangaande thans uitwerkt (hiermee reeds rekening houden is moeilijk, aangezien alleen nog voorontwerpen van de teksten bestaan).

Une part non négligeable des analyses devrait porter sur les matières premières arrivant en vrac (grains de maïs, grains de soja) en respectant si possible les lignes directrices que la Commission européenne est en train d’élaborer à cet égard (en tenir compte dès à présent est difficile, vu que les textes n’existent qu’à l’état d’avant-projets).


Het zou praktischer moeten worden om de gebruiker van de gids te kunnen helpen bij het opmaken van een beheersprogramma en hem in staat te stellen een antwoord te geven op de vragen : welke parameters moeten worden geanalyseerd ? waar ? hoe ? waarom ? wat zijn de criteria ? hoe wordt het aantal analysen bepaald?

Cette partie devrait être rendue plus pratique pour aider l’utilisateur du guide à établir un programme de contrôle et lui permettre de trouver des réponses aux questions : quel paramètre doit être analysé ?, où ?, comment ?, pourquoi ?, quels sont les critères ?, comment le nombre d’analyses est déterminé?


Er zou nader moeten worden ingegaan op de betekenis ervan, het belang ervan met betrekking tot de voedselveiligheid en wat dit concreet inhoudt voor een inrichting voor detailverkoop.

Sa signification, son importance du point de vue sécurité alimentaire et ce que cela implique concrètement pour un établissement de vente au détail devraient être développés.


Bijlage III. Met betrekking tot de definitie van de termen, stelt het Wetenschappelijk Comité zich vragen bij:1° de maximale hoeveelheid van gemiddeld 80 kg per week, wat veel lijkt voor een marginale activiteit, en 2° een straal van 80 km lijkt arbitrair gekozen voor een plaatselijke activiteit; “een straal van 80 km” zou vervangen moeten worden door “gemeenten en aangrenzende gemeenten” (zie subsidiariteitstabel en Art.10.§3.5°).

de 80 km" devrait être remplacé par " les communes et les communes limitrophes" (voir tableau de subsidiarité et Art. 10. §3.5°).


Zou de controle‑arts zich, in geval van betwistingen, niet met de behandelend arts in betrekking moeten stellen ?

Le médecin‑contrôleur ne devrait‑il pas prendre contact avec le médecin traitant en cas de contestation ?


Er zou toetsing moeten zijn op interne coherentie van alle bepalingen in het koninklijk besluit van 20 juli 1971 (uitkeringsverzekering zelfstandigen) met betrekking tot het uitoefenen van een activiteit (bv. op het vlak van aanrekening van het beroepsinkomen).

Il faudrait une évaluation de la cohérence interne de toutes les dispositions de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 (assurances indemnités des travailleurs indépendants) par rapport à l’exercice d’une activité (par exemple, au niveau de l’imputation du revenu professionnel).


Hierbij verschilt het aantal totaal door het verschil in keuze bij de definitie, in de tijd, van de populaties. Indien de prevalentie van niet-conformiteit van PCB’s in dierenvoerder zich onder een drempel bevindt die aanvaardbaar is voor de controlerende overheid, en rekening houdende met de preventieve maatregelen ingesteld door de wetgever, zoals de verplichte controle van kritische grondstoffen, zou de intensiteit van de controle kunnen verminderd worden, zoals reeds vermeld in het advies 2003/02 ter. Het aantal uit te voeren analysen op de verschillende grondstof/gevaar combinaties om de veiligheid van de voedselketen te waarborgen ...[+++]

Comme déjà mentionné dans l'avis 2003/02 ter, si la prévalence de non conformité des PCB dans les aliments pour animaux se situe sous un seuil acceptable pour l'autorité en charge du contrôle, et tenant compte des mesures préventives que le législateur a mis en place, telles que le contrôle obligatoire des matières premières à risque, l'intensité de ce contrôle pourrait être réduite.


Voor deze laboratoria zou een verlenging van de erkenning kunnen worden toegekend volgens nog vast te leggen bepalingen voor de meer zeldzame analysen die moeten worden uitgevoerd in specifieke matrices (artikel 3, 1°);

Pour ces laboratoires, une extension de l’agrément pourrait être accordée suivant des modalités à déterminer pour les analyses plus rares à effectuer dans des matrices particulières (article 3, 1°) ;


Het onderdeel analysen (onderdeel 7) is te theoretisch en zou praktischer uitgewerkt moeten worden.

La partie analyses (partie 7) est trop théorique et devrait avoir un développement plus axé sur la pratique.


Dat zou een onvoldoende waarborg bieden voor de eerbiediging van het privéleven met dien verstande dat niet alleen een globaal akkoord niet zou volstaan, maar dat bovendien die toestemming verplicht zou moeten zijn voor elk van de opdrachten van het e-Health-platform en in elk stadium van de verwerking van de medische gegevens die op hen betrekking hebben.

Cette exigence offrirait une garantie insuffisante du respect de la vie privée, étant entendu que non seulement un accord global ne suffirait pas mais qu'en outre, ce consentement devrait être obligatoire pour chacune des missions de la plate-forme eHealth et à chaque étape du traitement des données médicales qui les concernent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'analysen zou betrekking moeten' ->

Date index: 2021-09-20
w