Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol
Digitalisatie
Doseringsregime
Medicatie niet beschikbaar voor toediening
Overdosering
Premedicatie
Set voor toediening van cardioplegische oplossing
Standaardset voor intraveneuze toediening
Toediening van een te grote hoeveelheid
Toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

Traduction de «alvorens de toediening » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
digitalisatie | toediening van geneesmiddelen bij hartziekten

digitalization | administration de digitale (pour ralentir le coeur)


premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt

prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)




doseringsregime | regeling in verband met de toediening van geneesmiddelen

posologie (?) | posologie


set voor toediening en/of verwijdering van contrastmiddel bij bariumklysma

trousse pour l’évacuation/l’administration de produit de contraste par lavement baryté


set voor toediening van cardioplegische oplossing

kit d’administration de solution cardioplégique




standaardset voor intraveneuze toediening

nécessaire d’administration intraveineuse standard


behandelkamer voor toediening van gevaarlijke aerosol

chambre de traitement à aérosol dangereux


complicaties door toediening van algemeen of lokaal anestheticum, analgeticum of andere sedering tijdens zwangerschap

complications maternelles dues à l'administration d'un anesthésique général ou local, d'un analgésique ou autre sédatif au cours de la grossesse
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alvorens de toediening van Ultiva wordt stopgezet, dienen aan de patiënt andere analgetica en sedativa te worden toegediend.

Avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva, un relais par des agents analgésiques et sédatifs alternatifs devra être instauré, en respectant un délai suffisant pour que se manifeste l’effet thérapeutique de ces agents.


Alvorens de toediening van Remifentanil Mylan te beëindigen, moet de patiënt alternatieve analgetica en sedativa krijgen.

Avant l'arrêt du Remifentanil Mylan, un relais analgésique et sédatif doit être mis en place.


Alvorens de toediening van Remifentanil Mylan wordt stopgezet, dienen aan de patiënt andere analgetica en sedativa te worden toegediend. Deze middelen dienen voldoende op voorhand te worden toegediend zodat het therapeutisch effect tijdig kan intreden.

Avant l'arrêt de la perfusion de Remifentanil Mylan, un relais par agents analgésiques et sédatifs devra être instauré suffisamment à l’avance pour que leur effet thérapeutique puisse être effectif.


Alvorens de toediening van Ultiva te beëindigen, moet de patiënt alternatieve analgetica en sedativa krijgen.

Avant l’arrêt de la perfusion d’Ultiva, des agents analgésiques et sédatifs alternatifs doivent être administrés aux patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepaling van de bloed-, lever-, nier- en longfunctie dient te gebeuren door de medische voorgeschiedenis van de patiënt na te gaan, een medisch onderzoek en laboratoriumtesten uit te voeren alvorens de behandeling met Emthexate te beginnen, alsook regelmatig tijdens de behandeling en alvorens de toediening te hervatten.

La détermination des fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doit se faire en évaluant les antécédents médicaux du patient, en pratiquant un examen médical et des tests de laboratoire avant d'instaurer le traitement par Emthexate, mais également de manière régulière pendant le traitement et avant de répéter l'administration.


De bepaling van de bloed-, lever-, nier- en longfunctie dient te gebeuren door de medische voorgeschiedenis van de patiënt na te gaan, een medisch onderzoek en laboratoriumtesten uit te voeren alvorens de behandeling met methotrexaat te beginnen, alsook regelmatig tijdens de behandeling en alvorens de toediening te herhalen.

La détermination des fonctions hématologique, hépatique, rénale et pulmonaire doit se faire en évaluant les antécédents médicaux du patient, en pratiquant un examen médical et des tests de laboratoire avant d'instaurer le traitement par méthotrexate, mais également de manière régulière pendant le traitement et avant de répéter l'administration.


Bij het einde van de behandeling, de dosering geleidelijk verlagen alvorens de toediening stop te zetten (Zie “Bijzondere waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik”).

A la fin du traitement, réduire progressivement la posologie avant de cesser l’administration (voir " Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi" ).


Beoordeling testdosis Alvorens een behandeling met Bronchitol wordt gestart, moet elke patiënt tijdens de toediening van de testdosis worden beoordeeld op bronchiale hyperreactiviteit op geïnhaleerd mannitol (zie rubrieken 4.4 en 5.1).

Test d’initiation du traitement Avant d’instaurer le traitement par Bronchitol, il convient d’évaluer chez tous les patients l’hyperréactivité bronchique au mannitol inhalé par l’administration d’une dose d’initiation (voir rubriques 4.4 et 5.1).


Laat de plaats van toediening goed drogen, alvorens contact met dergelijke materialen toe te staan.

Laissez sécher le site d’application avant tout contact avec ces matériaux.


Toediening VPRIV wordt geleverd in een injectieflacon als een verpakt poeder dat gemengd wordt met steriel water en verder wordt verdund in natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing alvorens het wordt toegediend via intraveneuze infusie.

Administration VPRIV se présente sous la forme de flacons contenant une poudre compacte à mélanger à de l'eau stérile, puis à diluer dans du chlorure de sodium à 0,9 % (9 mg/ml) avant de procéder à la perfusion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alvorens de toediening' ->

Date index: 2022-11-21
w