Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle pde 5-remmers " (Nederlands → Frans) :

Gebruik met PDE-5-remmers Concomitant gebruik met een fosfodiësterase type 5 (PDE-5)-remmer: Evenals met de andere alfablokkers, moet concomitante toediening van prazosinehydrochloride met een PDE-5-remmer voorzichtig gebeuren, want ze kan een symptomatische hypotensie bij bepaalde patiënten teweegbrengen.

Utilisation avec les inhibiteurs de la PDE-5 Utilisation concomitante avec un inhibiteur de la phosphodiestérase de type 5 (PDE-5) : Comme avec les autres alpha-bloquants, l’administration concomitante de chlorhydrate de prazosine avec un inhibiteur de la PDE-5 doit se faire avec prudence car elle peut entraîner une hypotension symptomatique chez certains patients.


Gelijktijdige toediening van prazosinehydrochloride met een PDE-5-remmer dient met voorzichtigheid te gebeuren: zie rubriek 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik (Gebruik met PDE-5- remmers).

L’administration concomitante de chlorhydrate de prazosin avec un inhibiteur de la PDE-5 doit se faire avec prudence: voir rubrique 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi (Utilisation avec les inhibiteurs de la PDE-5).


Gelijktijdig gebruik van PDE-5-remmers met INTELENCE kan dosisaanpassing van de PDE-5-remmer noodzakelijk maken om het gewenste klinische effect te bereiken.

L’utilisation concomitante d’inhibiteurs de la PDE-5 et d’INTELENCE peut nécessiter une adaptation posologique de l’inhibiteur de la PDE-5 pour obtenir l’effet clinique désiré.


Gelijktijdig gebruik van anagrelide met andere PDE-III-remmers, bijvoorbeeld milrinon, amrinon, enoximon, olprinon en cilostazol wordt afgeraden.

L’utilisation concomitante d’anagrélide avec d’autres inhibiteurs de la PDE III, tels que milrinone, amrinone, enoximone, olprinone et cilostazol, n’est pas recommandée.


Klinisch relevante interacties Anagrelide is een remmer van cyclisch-AMP-fosfodiësterase III (C-AMP-PDE III).

Interactions cliniquement pertinentes L’anagrélide est un inhibiteur de l’AMP cyclique phosphodiestérase III (PDE III).


Daarom wordt het aanbevolen alle patiënten zorgvuldig te monitoren op de vorming van remmers na overschakeling op een ander product.

Il est donc recommandé de surveiller attentivement tous les patients afin de détecter l’apparition d'inhibiteurs après tout changement de produit.


Vanwege bezorgdheid over de cardiovasculaire veiligheid is er in oktober 2004 een nieuwe verwijzing ingevolge artikel 31 (artikel 18 voor centraal toegelaten producten) in gang gezet voor alle geneesmiddelen met COX-2-remmers die binnen de EU verkrijgbaar zijn.

Une nouvelle procédure de saisine au titre de l'article 31 (article 18 pour les médicaments autorisés par la procédure centralisée) a été engagée pour tous les inhibiteurs de la COX-2 disponibles dans l'UE en octobre 2004, à la suite de questions liées à la sécurité cardiovasculaire.


Na de wereldwijde intrekking van Vioxx in september 2004 begon het CHMP op verzoek van de Commissie met een onderzoek naar alle aspecten betreffende de cardiovasculaire veiligheid van COX-2-remmers.

À la suite du retrait mondial du Vioxx en septembre 2004, le CHMP a entamé une révision de tous les aspects liés à la sécurité cardiovasculaire des inhibiteurs de la COX-2 à la demande de la Commission.


Bij uw toegewezen patiënten met minstens één voorschrift voor een angiotensineremmer (ATC-code C09), het percentage patiënten die tijdens hun behandeling met de remmer (tussen het eerste en het laatste voorschrift van het jaar) minstens één voorschrift voor een kaliumsparend diureticum (ATC-codes A12B of C03DB) hebben ontvangen (alle voorschrijvers samen).

Parmi vos patients attribués avec au moins une prescription d’inhibiteur de l’angiotensine (code ATC C09), pourcentage ayant reçu au moins une prescription de diurétique d’épargne potassique (codes ATC A12B ou C03DB) pendant leur traitement par l’inhibiteur (entre la première et la dernière prescription de l’année), (tous prescripteurs confondus).


Op basis van gegevens afkomstig van in vitro onderzoek is pomalidomide geen remmer en geen inductor van cytochroom P450-iso-enzymen en heeft het geen remmende werking op alle onderzochte geneesmiddeltransporters.

Sur la base des données in vitro, le pomalidomide n’est pas un inhibiteur ou un inducteur des isoenzymes du cytochrome P450 et il n’inhibe aucun des transporteurs de médicaments qui ont été étudiés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle pde 5-remmers' ->

Date index: 2024-02-20
w