Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle noodzakelijke ondersteuning blijven geven » (Néerlandais → Français) :

De behandelende arts kan die beslissing alleen maar respecteren en de patiënt verder alle noodzakelijke ondersteuning blijven geven.

Le médecin traitant doit respecter une telle décision et est tenu de continuer à administrer au patient les meilleurs soins possibles.


Ondersteunende diensten: deze geven noodzakelijke ondersteuning aan alle andere ecosysteemdiensten zodat die goed functioneren.

Les services de soutien : ces services apportent le soutien indispensable à tous les autres services écosystémiques pour qu'ils fonctionnent bien.


De behandelende arts dient alle noodzakelijke toelichtingen te geven om de behandeling te begrijpen, evenals geschreven richtlijnen om acute aanvallen te kunnen behandelen.

Le médecin traitant donnera toutes les explications nécessaires pour comprendre le traitement ainsi qu’un plan d’action écrit pour pouvoir traiter les crises aiguës.


toegang tot de gegevens en de verwerkingsmogelijkheden, beperkt blijven tot hetgeen die personen nodig hebben voor de uitoefening van hun taken of tot hetgeen noodzakelijk is voor de behoeften van de dienst; g) alle personen die onder hun respectievelijke gezag handelen, kennis te geven van de

et les possibilités de « traitement » soient limités à ce dont ces personnes ont besoin pour l'exercice de leurs fonctions ou à ce qui est nécessaire pour les nécessités du service; g) informer les personnes agissant sous leur autorité respective des dispositions de la loi relative à la protection de la vie privée et de ses arrêtés d'exécution, ainsi que de toute prescription pertinente, relative à la protection de la vie privée à l'égard des « traitements » de « données à caractère personnel ».


7) Zodra de gegevensbank aangevuld is, zal de ondersteuning van de experts noodzakelijk blijven voor het onderhoud en de actualisering ervan.

7) Une fois la base de données complétée, le support des experts restera nécessaire pour la maintenance et son actualisation.


Een wetenschappelijke werkgroep die representatief is voor het beroep en voor de ziekteverzekering zou anderzijds blijven zorgen voor de dekking van de vier gebieden, de methodologische ondersteuning, de ontwikkeling en terbeschikkingstelling van de noodzakelijke instrumenten, de communicatie en de reporting, de evaluatie ervan en de uitbreidingsmogelijkheden.

D’autre part, un groupe de travail scientifique et représentatif de la profession ainsi que de l’assurance maladie continueraient à assurer la couverture des quatre domaines, le soutien méthodologique, le développement et la mise à disposition des outils nécessaires, la communication et le reporting, leur évaluation et les possibilités d’extension.


“Daarnaast zijn er een aantal belangrijke conclusies in de Raad genomen die richting geven aan het verdere werk van de Europese Unie, onder andere voor een toekomstvisie voor de gezondheidswerkers binnen Europa, voor een programma rond de preventie en zorg van chronische aandoeningen en ook voor de ondersteuning van de innovatie en het onderzoek naar noodzakelijke geneesmid ...[+++]

« En outre, le Conseil a adopté une série de conclusions importantes qui vont orienter le travail futur de l’Union européenne, notamment sur la vision d’avenir relative aux professionnels de la santé en Europe, un programme relatif à la prévention et aux soins dans le cadre des affections chroniques ainsi que le soutien à l’innovation et à la recherche pour les médicaments indispensables ».


elke mogelijke vorm van noodzakelijke wetenschappelijke ondersteuning voor alle aspecten rond deze thematiek te bieden aan de overheidsinstanties van ons land;

d’apporter toute forme possible de soutien scientifique nécessaire aux autorités de notre pays pour tous les aspects liés à cette thématique;


Tot slot zijn er een drietal bijzondere opvolgingsvergaderingen georganiseerd, waarbij naast alle betrokken medewerkers en het management van ICT en business, en de Moderniseringscel ook de administrateur-generaal en de adjunct-administrateur-generaal aanwezig waren om de nodige ondersteuning en bijsturing te geven.

Enfin, trois groupes de pilotage exceptionnels ont eu lieu, dans lesquels, outre tous les intéressés (collaborateurs et management de l’I. C. T., business et Cellule de modernisation), l’administrateur général et l’administrateur général adjoint également étaient présents pour apporter le soutien et les adaptations nécessaires.


Artikel 31, § 3, tweede lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten bepaalt dat de controlearts nagaat of de werknemer werkelijk arbeidsongeschikt is en dat hij de waarschijnlijke duur van de arbeidsongeschiktheid en, in voorkomend geval, de andere medische gegevens voor zover die noodzakelijk zijn voor de toepassing van de bepalingen van deze wet verifieert; alle andere vaststellingen blijven gedekt door het beroepsgeheim.

L’article 31, § 3, alinéa 2, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail prévoit : « Le médecin-contrôleur examine la réalité de l'incapacité de travail, vérifie la durée probable de l'incapacité de travail et, le cas échéant, les autres données médicales pour autant que celles-ci soient nécessaires à l'application des dispositions de la présente loi; toutes autres constatations demeurent couvertes par le secret professionnel ».


w