Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle mogelijke problemen rekening » (Néerlandais → Français) :

Kortom, zo zei hij, bij het nemen van preventieve maatregelen moeten preventieadviseurs met alle mogelijke problemen rekening houden.

Pour résumer, il souligne que lorsqu’ils prennent des mesures de prévention, les conseillers en prévention doivent essayer d’envisager tous les problèmes possibles et les prendre en considération.


of wazig zien); o onduidelijk praten of andere mogelijke problemen die van invloed zijn op uw praten; o vertigo (een gewaarwording waarin alles om u heen draait); o duizeligheid, flauwvallen of toevallen; o plotselinge zwakte of een doof gevoel aan één kant of een deel van uw lichaam; o problemen met bewegen (bekend als motorische stoornissen); of o ernstige pijn in uw buik (bekend als acute buik).

o difficultés respiratoires ou essoufflement soudain ; o toux soudaine sans raison apparente ; o maux de tête inhabituels, sévères ou persistants ; o troubles soudains de la vision (tels que perte de la vue ou vision trouble) ; o langue pâteuse ou toute autre difficulté d’élocution ; o vertige (sensation de tête qui tourne) ; o étourdissements, pertes de connaissance ou crises d’épilepsie ; o perte de sensation ou faiblesse soudaine sur un côté ou une partie du corps ; o difficultés à se déplacer (appelées troubles moteurs) ; ou o douleur abdominale sévère (appelée abdomen aigu).


Voor de rubrieken " Zwangerschap en borstvoeding" houden we zoveel mogelijk rekening met de gegevens die betrekking hebben op de mens; problemen bij het dier zijn vaak niet voorspellend voor wat gebeurt bij de mens, maar uitgesproken problemen bij het dier worden toch vermeld.

Concernant les rubriques " Grossesse et allaitement" , nous prenons en compte autant que possible les données se rapportant à l’espèce humaine; les problèmes observés chez les animaux ne sont souvent pas prédictifs de la situation chez l’homme, mais les problèmes majeurs observés chez les animaux sont néanmoins mentionnés.


Het zou een utopie zijn te denken dat de Deparis gids in een vergadering van 2 uren het mogelijk gaat maken alle problemen eens en voor altijd te regelen.

Il serait utopique de penser que le guide Déparis va permettre, en une réunion de 2 heures, de régler tous les problèmes une fois pour toute.


Gelet op de al dan niet terecht gesignaleerde problemen, is de Hoge Raad echter van oordeel dat zo snel mogelijk moet gestart worden met een objectieve evaluatie, met betrokkenheid van alle actoren in dit dossier.

Vu les problèmes signalés à tort ou à raison, le Conseil supérieur estime cependant qu'on doit commencer aussitôt que possible par une évaluation objective, avec le concours de tous les acteurs concernés par ce dossier.


Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005 ].

En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peut-être un risque plus élevé [voir entre autres Folia d' août 2002 et de juillet 2005 ].


Daarbij wordt rekening gehouden met alle aspecten van de werkplek en het werk dat daar wordt uitgevoerd; er wordt beoordeeld welke risico's er zijn, welke gevaren kunnen worden weggenomen en, als dat niet mogelijk is, welke preventie- of beschermingsmaatregelen kunnen worden genomen.

Elle examine tous les aspects du lieu de travail et des travaux qui y sont effectués en tenant compte de ce qui peut être la cause de préjudices, de la possibilité d’éliminer les sources de danger et, à défaut, des mesures de prévention et de protection à mettre en place.


We zullen samen met andere bevoegde overheidsinstellingen zoeken naar een methode die de gebruikers en alle betrokken preventiediensten toelaat om zich makkelijk te informeren over de mogelijke gevaren, zodat men hiermee bij de risicoanalyse rekening kan houden.

Nous chercherons, conjointement avec les autres organismes publics compétents, une méthode qui permette à tous les utilisateurs et à tous les services de prévention concernés de s’informer facilement des dangers éventuels, de telle sorte qu’il en soit tenu compte lors de l’analyse de risques.


Bij het vastleggen van de maximale cumulatieve dosis epirubicine moet er rekening gehouden worden met alle gelijktijdige behandelingen met mogelijk cardiotoxische geneesmiddelen.

Quand on établit la dose cumulée maximum d’épirubicine, il faut prendre en compte toute thérapie concomitante par des médicaments potentiellement cardiotoxiques.


Wanneer esomeprazol wordt voorgeschreven voor de eradicatie van Helicobacter pylori, moet men met mogelijke geneesmiddelinteracties van alle componenten van de tripeltherapie rekening houden.

Lorsque l’ésoméprazole est prescrit pour l’éradication d’Helicobacter pylori, les éventuelles interactions médicamenteuses avec l’ensemble des composants de la trithérapie doivent être prises en compte.


w