Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
ALL
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden
Sensitieve betrekkingswaan
Zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005

Traduction de «aangenomen dat alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden

Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'utilisation de cette catégorie:asthme F54 e ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke sto ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Omschrijving: Alle andere gespecificeerde acute psychotische stoornissen waarvoor geen bewijs is voor een organische oorzaak en klassering onder F23.0-F23.3 niet is gerechtvaardigd.

Définition: Autres troubles psychotiques aigus précisés, ne comportant aucun élément en faveur d'une étiologie organique, et ne justifiant pas un classement en F23.0-F23.3.










Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005 ].

En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peut-être un risque plus élevé [voir entre autres Folia d' août 2002 et de juillet 2005 ].


Alle producten zijn immers met hun individuele prijs opgenomen op de lijst van voor vergoeding aangenomen producten.

En effet, tous les produits sont repris avec leur prix individuel sur la liste des produits admis au remboursement.


De Moderniseringscel ziet er met name op toe dat alle middelen en methodes die een beter beheer van het Instituut mogelijk maken, worden aangenomen, uitgewerkt en ingezet, en dit op een zodanige wijze dat zij mee evolueert met haar omgeving en ze de gebruikers en partners een steeds betere kwaliteitsvolle service kan aanbieden.

Cellule modernisation La cellule modernisation veille notamment à adopter, élaborer et mettre en œuvre l’ensemble des outils et méthodes permettant une meilleure gestion de l’Institut et ce, de manière à le faire évoluer avec son environnement et à rendre aux usagers et partenaires un service de qualité croissante.


De conclusies van de conferenties werden aangenomen op 5 en 6 juli tijdens een informele meeting die alle gezondheidsministers van de lidstaten samenbracht.

Les conclusions de la conférence ont été adoptées les 5 et 6 juillet, lors d’une réunion informelle réunissant tous les ministres de la Santé des Etats membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In alle gevallen mag de derdebetalersregeling alleen worden verricht voor de artikelen van de nomenclatuur die tegen de in de overeenkomst bedongen prijzen zijn geleverd, met uitzondering van het incontinentie- en stomamateriaal van de categorieën B en C in de limitatieve lijsten, de borstprothesen na totale of gedeeltelijk mammectomie (verstrekkingsnummers 642294, 642316, 642331 en 642375) in de lijsten van aangenomen producten, de orthopedische zool en de tracheacanules.

Dans tous les cas, le tiers payant ne peut se faire que pour les articles de la nomenclature fournis aux prix conventionnels, à l'exception du matériel pour incontinence et pour stomie des catégories B et C dans les listes limitatives, des prothèses mammaires après mammectomie totale ou partielle (prestations n os 642294, 642316, 642331 et 642375) dans les listes des produits admis, de la semelle orthopédique et des canules trachéales.


De ondergetekende(n) staa(t)(n) garant dat alle gegevens zoals ze worden meegedeeld in de aanvragen tot opname op of wijziging van de nomenclatuur en/of limitatieve lijst of lijst van aangenomen producten juist en volledig zijn.

Le(s) soussigné(s) se porte(nt) garant que toutes les données telles qu’elles sont mentionnées dans les demandes d’inscription ou de modification de la nomenclature et/ou de la liste limitative ou de la liste des produits admis sont correctes et complètes.


Wat in het algemeen de NSAID’s betreft (COX-2-selectieve en niet-COX-selectieve), wordt aangenomen dat alle NSAID’s in zeldzame gevallen problemen ter hoogte van de lever kunnen geven, maar men sluit niet uit dat met bepaalde onder hen (vooral sulindac, diclofenac en nimesulide) mogelijk een hoger risico bestaat [zie o.a. Folia augustus 2002 en juli 2005].

En ce qui concerne les AINS en général (COX-2 sélectifs et COX non sélectifs), il est admis que tous les AINS peuvent dans de rares cas poser des problèmes au niveau du foie, mais il n’est pas exclu qu’avec certains d’entre eux (surtout le sulindac, le diclofénac et le nimésulide) il existe peutêtre un risque plus élevé [voir entre autres Folia d’août 2002 et de juillet 2005].


Deze mailbox wordt gebruikt voor alle correspondentie in verband met de dossiers aangaande de limitatieve lijsten en lijsten van aangenomen producten.

Cette boîte mail est utilisée pour toutes les correspondances en rapport avec les dossiers concernant les listes limitatives et les listes des produits admis.


Aangenomen het gegeven dat niet alle pneumonieën worden behandeld met een chinolone, kan gesteld worden dat het in het kader van deze evaluatie gerapporteerd aantal pneumonieën hoog is, zelfs indien rekening wordt gehouden met een seizoensgebonden incidentie.

Partant du fait que toutes les pneumonies ne sont pas traitées par une quinolone, on peut constater que le nombre de pneumonies rapporté dans le cadre de cette analyse est élevé et ce, même en tenant compte de l’incidence saisonnière.


Alle gegevens die toelaten het hulpmiddel onder de desbetreffende verstrekkingen op de lijst van aangenomen producten te klasseren, moeten worden toegevoegd (bijvoorbeeld: coating, polyethyleen highly cross-linked*, met silicone gel en/of zoutoplossing,).

Toutes les informations permettant de classer les dispositifs sous les prestations correspondantes de la liste des produits admis doivent être fournies (ex : coating, polyéthylène highly cross-linked*, avec gel silicone et/ou solution saline).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aangenomen dat alle' ->

Date index: 2022-11-28
w