Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alle grensoverschrijdende situaties inzake » (Néerlandais → Français) :

Dé belangrijkste gebeurtenis van het eerste semester 2010 was evenwel de inwerkingtreding op 1 mei 2010 van de nieuwe Europese verordeningen 883/2004 en 987/2009, die alle grensoverschrijdende situaties inzake sociale zekerheid regelen.

Le principal événement du premier semestre 2010 fut l’entrée en vigueur, le 1er mai 2010, de nouveaux règlements européens 883/2004 et 987/2009 qui règlent toutes les situations transfrontalières en matière de sécurité sociale.


De terugbetalingprocedures in geval van een grensoverschrijdende behandeling is vandaag nog steeds gebaseerd op geografische criteria. Zelfs in de nieuwe Europese verordeningen inzake de sociale zekerheid in grensoverschrijdende situaties die op 1 mei 2010 in werking treden, wordt hier geen rekening mee gehouden.

Il n’en est même pas tenu compte dans les nouveaux règlements européens en matière de sécurité sociale dans les situations transfrontalières, entrés en vigueur le 1 er mai 2010.


De terugbetalingprocedures in geval van een grensoverschrijdende behandeling is vandaag nog steeds gebaseerd op geografische criteria. Zelfs in de nieuwe Europese verordeningen inzake de sociale zekerheid in grensoverschrijdende situaties die op 1 mei 2010 in werking treden, wordt hier geen rekening mee gehouden.

Il n’en est même pas tenu compte dans les nouveaux règlements européens en matière de sécurité sociale dans les situations transfrontalières, entrés en vigueur le 1 er mai 2010.


Ook de dienstenrichtlijn, die tegen 28 december 2009 in de nationale wetgeving van de lidstaten omgezet moest worden, zal nog hoog op de agenda staan in 2010, net zoals de inwerkingtreding van twee Europese verordeningen inzake de sociale zekerheid voor grensoverschrijdende situaties.

La directive relative aux services, qui devait être intégrée à la législation nationale des Etats membres pour le 28 décembre 2009, fera encore partie des priorités en 2010, de même que l’entrée en vigueur de 2 règlements européens en matière de sécurité sociale concernant la situation des transfrontaliers.


Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend, in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of v ...[+++]

Uit de voorbereidende werkzaamheden van deze wet blijkt dat de wetgever van in den beginne erop drukte dat de tegemoetkoming van het Fonds “uitzonderlijke situaties” betreft, “afhankelijk (is) van zeer strikte voorwaarden” en enkel mogelijk is voorzover de rechthebbende “alle rechten heeft uitgeput in het raam van de Belgische wetgeving inzake verzekering voor geneeskundige verzorging of indien de verstrekking in het buitenland wordt verleend in het raam van de in België geldende internationale verdragen inzake sociale zekerheid of va ...[+++]


Teneinde hierin transparantie te verkrijgen, wordt in artikel 92/1 van de Ziekenhuiswet nu ook voorzien dat de beheerder van het ziekenhuis alle overeenkomsten inzake grensoverschrijdende patiëntenmobiliteit die het ziekenhuis afsluit, dient mee te delen.

Pour faire la transparence à cet égard, l'article 92/1 de la loi sur les hôpitaux prévoit désormais également que le gestionnaire de l'hôpital doit communiquer toutes les conventions en matière de mobilité transfrontalière des patients que l'hôpital conclut.


Om die redenen heeft een specifieke werkgroep (bestaande uit deskundigen inzake endoscopische technieken (geneesheren en verpleegkundigen), ziekenhuishygiëne, desinfectie – sterilisatie (apotheker), enz) dit document uitgewerkt om de practici (werkzaam in instellingen of in privépraktijken) realistische aanbevelingen te verstrekken, berustend op een wetenschappelijke consensus opdat deze zoveel mogelijk in alle types situaties toepasbaar zouden zijn.

Pour ces raisons, un groupe de travail spécifique (composé d’expertises en techniques d’endoscopie (médecin et d’infirmiers {-ères}), en hygiène hospitalière, en désinfection - stérilisation (pharmacienne), etc) a élaboré ce document visant à mettre à disposition des praticiens (actifs dans les institutions ou privés) des recommandations réalistes, reposant sur un consensus scientifique afin de les rendre si possible applicables dans tous les types de situations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle grensoverschrijdende situaties inzake' ->

Date index: 2025-02-24
w