Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "alle beendermateriaal van herkauwers " (Nederlands → Frans) :

a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden of geslacht in landen of gebieden met een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico overeenkomstig de communautaire wetgeving wordt onderworpen aan een procédé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld. Deze behandeling wordt gevolgd door:

a) tous les os de ruminants qui proviennent d’animaux nés, élevés ou abattus dans des pays ou régions présentant un risque d’ESB contrôlé ou indéterminé conformément à la législation communautaires sont soumis à un procédé garantissant que tous les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis à


a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren, gehouden of geslacht in landen of gebieden met een gecontroleerd of onbepaald BSE-risico, vastgesteld overeenkomstig artikel 5 van Verordening (EG) nr. 999/2001, wordt onderworpen aan een procedé waarbij het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld; deze behandeling moet worden gevolgd door een aanpassing van de pH-waarde onder gebruikmaking van een zuur of een base, gevolgd door een of meer spoelingen, filtrering en extrusie, of een g ...[+++]

a) tous les os de ruminants qui proviennent d’animaux nés, élevés ou abattus dans des pays ou régions présentant un risque d’ESB contrôlé ou indéterminé conformément à l’article 5 du règlement (CE) n° 999/2001 sont soumis à un procédé garantissant qu’ils sont tous finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours; ce traitement doit être suivi d’une adaptation du pH au moyen d’un acide ou d’un alcali, puis d’un ou de pl ...[+++]


a) alle beendermateriaal van herkauwers dat afkomstig is van dieren die zijn geboren,

a) tous les os de ruminants qui proviennent d'animaux nés, élevés ou abattus dans des pays


Er wordt bepaald dat, wanneer gelatine wordt vervaardigd uit beendermateriaal van herkauwers, zij moet worden geproduceerd volgens een vast procédé waarbij al het beendermateriaal eerst wordt fijngemalen, met heet water wordt ontvet en gedurende ten minste twee dagen met verdund zoutzuur (minimumconcentratie 4 % en pH < 1,5) wordt behandeld, en vervolgens gedurende ten minste 20 dagen een behandeling met een basische verzadigde kalkoplossing (pH > 12,5) ondergaat, waarbij het materiaal gedurende ten minste vier seconden op minimaal ...[+++]

Elle dispose que, lorsque la gélatine est fabriquée à partir d’os de ruminants, elle doit être produite suivant un procédé tout à fait particulier garantissant que les os sont finement broyés, dégraissés à l’eau chaude et traités à l’acide chlorhydrique dilué (à une concentration minimale de 4 % et un pH < 1,5) pendant une période d’au moins deux jours, puis soumis à un traitement alcalin mettant en œuvre une solutions de chaux saturée (pH > 12,5) pendant une période d’au moins vingt jours avec un traitement thermique à 138 °C minimum pendant au moins quatre secondes.


Ten eerste (artikel 9, §3, punt 1°) is het afmaken van alle dieren van de gevoelige soorten (in het ministerieel besluit van 20 november 2001 worden gevoelige soorten omschreven als « alle soorten herkauwers ») die aangetast zijn of van aantasting worden verdacht, niet langer verplicht.

Premièrement (article 9, §3, point 1°), la mise à mort de tous les animaux des espèces sensibles à la fièvre catarrhale ovine (espèces sensibles étant définies dans l’arrêté ministériel du 20 novembre 2001 comme « toutes les espèces de ruminants ») atteintes ou suspectes de l’être n’est plus obligatoire.


Er wordt hierin opgesomd welk soort dierlijk eiwit mag gebruikt worden in voeders bestemd voor alle dieren en voor herkauwers. Indien toch dierlijk eiwit gebruikt wordt, dan is hiervoor een toelating nodig van het FAVV (activiteit: gebruik van voedermiddelen van dierlijke oorsprong volgens de uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr 1774/2002).

Dans le cas où des protéines animales sont tout de même utilisées, une autorisation de l’AFSCA est nécessaire (activité : utilisation de matières premières d’origine animale conformément aux dispositions d’application du Règlement (CE) n° 1774/2002).


De huidige aanbevelingen zijn bedoeld om alle personen te beschermen die karkassen van herkauwers manipuleren in slachthuizen (ook de veeartsen), versnijdingateliers en slagerijen.

Les présentes recommandations sont destinées à la protection de toute personne qui manipule des carcasses de ruminants au niveau des abattoirs, y compris les vétérinaires, des ateliers de découpe et des boucheries.


De cementfabrieken worden benut voor de vernietiging van meel en vetten (talkvet) van dierlijke oorsprong sinds het verboden is om die te gebruiken in de voeding van herkauwers en alle dieren bestemd voor de productie van voedingsmiddelen.

Les cimenteries détruisent par valorisation les farines et les graisses (suif) animales depuis l’interdiction de les utiliser pour l’alimentation des ruminants et de tous les animaux destinés à la production de denrées alimentaires.


De volgende aanbevelingen zijn bedoeld voor de bescherming van elke persoon die kadavers en karkassen van herkauwers manipuleert waarbij het SRM niet werd weggehaald ; SRM of ander afval van dierlijke oorsprong met inbegrip van alle stoffen (meel of vetten) ontstaan door vernietiging in de verschillende niveaus van de vernietigingsketen.

Les présentes recommandations sont destinées à la protection de toute personne qui manipule des cadavres ou des carcasses de ruminants dont les MRS n’ont pas été enlevés, des MRS ou tout autre déchet d’origine animale y compris toute matière (farines ou graisses) résultant de leur destruction au niveau des différents niveaux de la filière de destruction.


Nochtans zouden alle programma’s betreffende dierenziekten in dit document moeten vermeld worden, in het bijzonder BSE en scrapie bij kleine herkauwers.

Cependant, tous les programmes de santé animale devraient figurer dans ce document-ci, et particulièrement l’ESB et la tremblante pour les petits ruminants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alle beendermateriaal van herkauwers' ->

Date index: 2025-01-27
w