Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anesthetica
Geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel
Geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel
Hormonen en synthetische substituten
Lokaal aangrijpende preparaten
Systemische en hematologische middelen
Therapeutische gassen
Vaccins

Vertaling van "algemeen toegediende geneesmiddelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
anesthetica (algemeen)(lokaal) | geneesmiddelen aangrijpend op hart en vaatstelsel | geneesmiddelen aangrijpend op spijsverteringsstelsel | hormonen en synthetische substituten | lokaal aangrijpende preparaten | middelen aangrijpend op waterhuishouding en geneesmiddelen met werking op mineralenhuishouding en urinezuurmetabolisme | middelen met primaire werking op gladde spieren en skeletspieren en op ademhalingsstelsel | systemische antibiotica en overige anti-infectiemiddelen | systemische en hematologische middelen | therapeutische gassen | vaccins

anesthésiques (généraux) (locaux) antibiotiques systémiques et autres médicaments anti-infectieux gaz thérapeutiques hormones et leurs substituts synthétiques médicaments agissant sur:appareil cardio-vasculaire | tractus gastro-intestinal | médicaments intervenant dans le métabolisme de l'eau, des sels minéraux et de l'acide urique médicaments systémiques et hématologiques produits agissant principalement sur les muscles lisses et striés et sur l'appareil respiratoire topiques vaccins


reacties op en intoxicaties door geneesmiddelen toegediend aan foetus en pasgeborene

Réactions et intoxications médicamenteuses du fœtus et du nouveau-né
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn geen formele interactie onderzoeken met Metalyse en andere algemeen toegediende geneesmiddelen uitgevoerd in patiënten met AMI. Echter, de analyse van data van meer dan 12.000 patiënten behandeld gedurende fase I, II, III vertoonde geen klinisch relevante interacties met gelijktijdig toegediende geneesmiddelen die algemeen gebruikt worden in patiënten met AMI en Metalyse.

Aucune étude formelle d'interaction entre Métalyse et les médicaments habituellement administrés chez les patients atteints d'infarctus du myocarde n'a été menée. Toutefois, l'analyse des données recueillies chez plus de 12 000 patients traités au cours des phases I, II et III n'a révélé aucune interaction cliniquement notable lors de l'administration de Métalyse avec les produits habituellement utilisés dans le traitement de l'infarctus du myocarde.


De stopzetting van de behandeling moet geleidelijk gebeuren ; de eventueel eveneens toegediende geneesmiddelen tegen parkinson moeten langer gegeven worden, gezien hun plasma halfwaardetijd die in het algemeen korter is.

L'arrêt du traitement doit être progressif; les médicaments antiparkinsoniens éventuellement associés doivent être administrés plus longtemps étant donné leur demi-vie plasmatique généralement plus courte.


Als Transtec wordt toegediend samen met andere opioïden, anesthetica, hypnotica, sedativa, antidepressiva, neuroleptica en in het algemeen geneesmiddelen die de ademhaling en het centrale zenuwstelsel onderdrukken, kunnen de effecten op het centrale zenuwstelsel versterkt zijn.

Si Transtec est administré de manière concomitante avec d’autres opioïdes, des anesthésiques, des hypnotiques, des sédatifs, des antidépresseurs, des neuroleptiques et de façon générale avec des médicaments qui dépriment la respiration et le système nerveux central, une majoration des effets sur le SNC peut survenir.


De antitumorale geneesmiddelen, in het algemeen, veroorzaken een daling van de resorptie van fenytoïne van 80-95 % naar 35 %, dit alleen in sommige gevallen waarbij lagere serumwaarden worden opgetekend ten overstaan van de toegediende doses.

Les antitumoraux, en général, provoquent une diminution de la résorption de la phénytoïne qui passe de 80-95 % à 35 % seulement dans certains cas, produisant des taux sériques faibles par rapport aux doses administrées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens de criteria die algemeen aanvaard worden voor de behandeling van infecties met mycobacteriën, moet MYCOBUTIN steeds toegediend worden in combinatie met andere antituberculeuze geneesmiddelen die niet tot de rifampicinegroep behoren.

Selon les critères généralement acceptés pour le traitement des infections aux mycobactéries, le MYCOBUTIN doit toujours être administré en combinaison avec d'autres médicaments antituberculeux n'appartenant pas à la famille des rifampicines.


Volgens de algemeen erkende aanbevelingen mogen er geen geneesmiddelen worden toegediend tijdens zwangerschap en borstvoeding, tenzij strikt noodzakelijk.

Selon les recommandations généralement reconnues, pendant la grossesse et l’allaitement on ne devrait administrer des médicaments que s’ils sont absolument nécessaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen toegediende geneesmiddelen' ->

Date index: 2024-02-05
w