Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «algemeen kunt u inlichtingen » (Néerlandais → Français) :

Meer algemeen kunt u inlichtingen inwinnen over de « goedkope » specialiteiten op de Belgische markt door de gids « Memento-Farma » die in samenwerking met het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische informatie (BCFI) is opgesteld, te raadplegen.

Plus généralement, vous pouvez vous informer sur les spécialités « bon marché » présentes sur le marché belge en consultant le guide « Memento-Pharma », réalisé en partenariat avec le Centre belge d’information pharmacothérapeutique (CBIP).


Na het indienen van uw aanvraag, kunt u inlichtingen over die aanvraag verkrijgen op het nummer 02/739.74.79.

Après introduction de votre demande, toute information au sujet de celle-ci pourra être obtenue au numéro 02/739.74.79.


Na het indienen van uw aanvraag, kunt u inlichtingen over die aanvraag verkrijgen op het nummer 02/739.78.33.

Après introduction de votre demande, toute information au sujet de celle-ci pourra être obtenue au numéro 02/739.74.79.


Over het algemeen kunt u op dafalgan.be navigeren zonder te moeten aangeven wie u bent of persoonlijke gegevens te moeten onthullen.

En général, vous pouvez naviguer sur dafalgan.be sans avoir à indiquer qui vous êtes ni à dévoiler des données personnelles.


Over het algemeen kunt u de druppels blijven gebruiken, tenzij de bijwerkingen ernstig zijn.

Vous pouvez continuer à utiliser le collyre, à moins que les effets soient graves.


Over het algemeen kunt u de druppels blijven gebruiken, tenzij de bijwerkingen ernstig zijn of als u last heeft van een ernstige allergische reactie.

Vous pouvez généralement continuer à utiliser le collyre, sauf si les effets sont graves ou que vous souffrez d'une réaction allergique sévère.


Voor alle bijkomende inlichtingen kunt u ons tussen 9 en 12 uur telefonisch bereiken op het nummer 02/739.78.35, per fax op het nummer 02/739.73.52 of per e-mail op het adres rob.rvt@riziv.fgov.be.

Pour tout renseignement complémentaire, vous pouvez nous joindre par téléphone entre 9 heures et 12 heures au 02/739.78.35, par fax au 02/739.73.52, ou par e-mail à l’adresse mrpa.mrs@inami.fgov.be.


Voor verdere inlichtingen betreffende de bestelling van deze publicatie, kunt u zich wenden tot de Dienst Publicaties op het hierboven vermelde adres ; telefoon : 02/509 85 20 ; fax : 02/509 80 16 ; Bestelling : e-mail : roland.vanlaere@minsoc.fed.be Beschikbaar in het Nederlands en in het Frans.

Pour plus d'informations relatives à la commande de cette publication, on peut s'adresser au Service Publications à l'adresse indiquée ci-dessus: téléphone : 02/509 85 52; fax : 02/509 80 16; Commande: e-mail: roland.vanlaere@minsoc.fed.be. Disponible en français et en néerlandais.


Voor inlichtingen en het afhalen van de publicaties kunt u zich wenden tot:

Pour obtenir des renseignements ou retirer les publications suivantes, veuillez vous adresser à :


Voor verdere inlichtingen betreffende de bestelling van deze publicatie, kunt u zich wenden tot de Dienst Publicaties op het hierboven vermelde adres; telefoon: 02/509 85 20; fax: 02/509 80 16; e-mail: roland.vanlaere@minsoc.fed.be.

Pour plus d'informations relatives à la commande de cette publication, on peut s'adresser au Service Publications à l'adresse indiquée ci-dessus: téléphone : 02/509 80 22; fax : 02/509 80 16; e-mail: roland.vanlaere@minsoc.fed.be.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'algemeen kunt u inlichtingen' ->

Date index: 2023-07-15
w