Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootstelling aan alcohol
Drinkt alcohol
Drinkt geen alcohol
Hepatitis door alcohol
Leverbeschadiging door alcohol
Levercirrose door alcohol
Leververvetting door alcohol
Onopzettelijke blootstelling aan alcohol
Polyneuropathie door alcohol
Product dat alcohol bevat

Traduction de «alcohol u kunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


















TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Waarop moet u letten met eten, drinken en alcohol? U kunt zich slaperiger voelen als u alcohol drinkt terwijl u MS Contin gebruikt.

MS Contin avec des aliments, boissons et de l’alcool Si vous buvez de l’alcool alors que vous prenez MS Contin, il est possible que vous vous sentiez plus somnolent.


Als u zich zorgen maakt over hoeveel alcohol u kunt drinken tijdens uw behandeling met Simvastatine-ratiopharm, spreek er dan over met uw arts.

Si vous vous posez la question de savoir quelle quantité d’alcool vous pouvez consommer pendant votre traitement par Simvastatine-ratiopharm, parlez-en à votre médecin.


3) Aan de lacterende vrouwen: -vermijd zoveel mogelijk het verbruik van alcohol; -als u toch alcohol gebruikt, pas dan de uren waarop u borstvoeding geeft, aan: wacht met de borstvoeding ( wachtperiode afhankelijk van de hoeveelheid verbruikte alcohol en het gewicht van de moeder, bv. voor 1 glas verbruikt in minstens 30 minuten voor een vrouw van 70 kg wordt er aangeraden om minstens 2 uur te wachten vooraleer borstvoeding te geven). U kunt de melk ook afkolven alvorens alcohol te drinken.

3) Aux femmes allaitantes: -évitez autant que possible la consommation d’alcool; -si vous choisissez néanmoins de consommer de l’alcool, adaptez vos horaires de tétées: retardez la tétée (période d’attente variable selon la quantité d’alcool consommé et du poids de la mère; p.ex. pour 1 verre consommé en 30 min au moins par une femme de 70 kg, il est conseillé d’attendre au moins 2h avant d’allaiter) ou alors exprimez le lait avant la consommation d’alcool.


De werking van alcohol op het zenuwstelsel wordt door Nortrilen versterkt waardoor u zich slaperig kunt voelen. Het is aan te raden geen alcohol te gebruiken tijdens de behandeling met Nortrilen.

Il est recommandé de ne pas consommer d’alcool lorsque vous êtes en traitement sous Nortrilen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U kunt afwerken met een zachte gelaatstonic, zonder alcohol of parfum. Dat draagt bij tot een evenwichtige en gehydrateerde huid.

Pour le parfaire, vous pouvez utiliser un tonifiant doux, sans alcool ni parfum, qui contribue à l’équilibre de la peau et favorise son hydratation.


Doordat CoAprovel hydrochloorthiazide bevat kunt u bij het drinken van alcohol en tijdens het gebruik van dit geneesmiddel een toegenomen gevoel van duizeligheid krijgen bij het opstaan, in bijzonder wanneer u opstaat vanuit een zittende positie.

En raison de la présence d’hydrochlorothiazide dans CoAprovel, si vous buvez de l’alcool alors que vous êtes sous traitement avec ce médicament, vous pouvez ressentir une sensation accrue de vertige lorsque vous vous levez, en particulier quand vous vous levez d’une position assise.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines Er is geen reden waarom u niet zou kunnen rijden tussen behandelingen met Paclitaxin in. Hou in het achterhoofd dat Paclitaxin alcohol bevat en u daarom beter niet kunt rijden direct na een behandeling.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Rien ne vous empêche de conduire entre les cycles de traitement par Paclitaxin, mais n’oubliez pas que ce médicament contient de l’alcool et qu’il peut être dangereux de conduire immédiatement après un cycle de traitement.


De druppels kunt u het best met een zoete drank zonder alcohol innemen.

Les gouttes seront prises de préférence dans une boisson sucrée sans alcool.


Rijvaardigheid en het gebruik van machines U kunt van Gemcitabine Actavis slaperig worden, vooral als u alcohol heeft gebruikt.

Conduite de véhicules et utilisation de machines Gemcitabine Actavis peut provoquer de la somnolence, en particulier si vous avez consommé de l’alcool.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. Gebruik CLONAZONE nooit samen met alcohol, waterstofperoxide (perhydrol), alkalische zepen of andere antiseptica of ontsmettingsmiddelen die het verwachte effect eventueel kunnen afzwakken of neutraliseren.

N’associez jamais CLONAZONE ni à l’alcool, ni à l’eau oxygénée (per-hydrol), ni à des savons alcalins, ni à d’autres antiseptiques ou désinfectants qui pourraient éventuellement diminuer ou neutraliser l’effet attendu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alcohol u kunt' ->

Date index: 2025-01-17
w