Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "al werkonbekwaam waren toen " (Nederlands → Frans) :

Personen die al werkonbekwaam waren toen ze op de arbeidsmarkt terechtkwamen, hebben geen recht op een uitkering omdat er in dit geval geen sprake is van intreden of verergering.

Les personnes qui étaient déjà incapables de travailler avant de se trouver sur le marché du travail n’ont pas droit aux indemnités maladies puisqu’il n’est pas question de début ou d’aggravation de lésions ou de troubles.


De toegepaste methoden waren toen van fysische aard (pekelen, drogen, met oliën doordenken).

Les méthodes appliquées étaient, à cette époque, de nature physique (saumurer, sécher, imprégner d'huiles).


Wat de kans op professionele re-integratie betreft, zijn de personen die tot en met 35 jaar waren toen ze hun herscholing startten iets meer “aan het werk” en iets minder in “invaliditeit” dan de oudere personen.

Quant aux chances de réinsertion professionnelle, les personnes qui étaient âgées de moins de 35 ans au moment d’entamer leur rééducation professionnelle sont un peu plus nombreuses à “travailler” et un peu moins nombreuses en “incapacité de travail” que les personnes plus âgées.


De meeste primaire arbeidsongeschikten waren in 2009 tussen de 15 en 98 dagen werkonbekwaam (55,62%).

La majorité des titulaires en incapacité primaire (55,62%) ont une durée d’incapacité comprise entre 15 et 98 jours.


Het kwam er destijds hoofdzakelijk op neer om patiënten met een myocardinfarct, waarvan toen vaker dan vandaag jonge mannen het slachtoffer waren – ze verdwenen dan gewoonlijk definitief van de arbeidsmarkt die toen hard op zoek was naar arbeidskrachten -, opnieuw aan het werk te zetten.

A l’époque, il s’agissait essentiellement de remettre au travail les patients ayant présenté un infarctus du myocarde beaucoup plus fréquent chez les hommes jeunes que de nos jours et habituellement considérés comme définitivement écartés du marché de l’emploi alors très demandeur.


Het minimale prijsverschil tussen generische geneesmiddelen en originelen bedroeg toen slechst 16 % en de patiënten waren weinig gevoelig voor de prijsverschillen.

A cette époque l’écart de prix minimal entre les médicaments génériques et les originaux était de 16% et les patients étaient peu sensibles aux écarts de prix.


Toen de controles perfect waren bijgewerkt, zijn ze uitgevoerd op de bestanden van de zeven V. I. ; na analyse van de resultaten zijn die bestanden aanvaard en bijeengebracht. Zo is dan het begin september 2001 het bruikbare bestand van editie 5 van de AZV geboren.

Une fois les contrôles parfaitement au point, ils ont été exécutés sur les fichiers des sept O.A.; après analyse des résultats, ces fichiers ont été acceptés et réunis pour donner naissance au fichier exploitable de l’édition 5 des SHA au début du mois de septembre 2001.


Hij heeft me toen verzocht om een rapport op te maken maar het was vanzelfsprekend dat er ook andere dossiers noodzakelijk waren.

Il m’a demandé de faire un rapport mais il était évident que d’autres dossiers seraient nécessaires.


Dit virus werd voor het eerst geïdentificeerd in 1967 in de stad Marburg in het noorden van Duitsland. Enkele laboratoriummedewerkers werden toen getroffen door een acute virale hemorragische koorts na contact met Afrikaanse groene apen die uit Oeganda geïmporteerd waren.

Le virus a été identifié en 1967 dans la ville de Marburg, au Nord de l’Allemagne, lorsque des travailleurs en laboratoire ont développé une fièvre hémorragique virale aiguë après avoir été en contact avec des singes verts d’Afrique importés de l’Ouganda.


Aangezien de financieringsregeling voor de palliatieve equipes in theorie reeds had moeten ingaan op 1 januari 1998, voorzien de in 1999 gesloten overeenkomsten ook in een overgangsfinanciering voor 1998 voor de equipes die toen reeds werkzaam waren.

Etant donné que le système de financement des équipes palliatives aurait en théorie déjà dû entrer en vigueur le 1 er janvier 1998, les conventions conclues en 1999 prévoient également un financement de transition pour 1998, pour les équipes qui étaient déjà actives à l’époque.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'al werkonbekwaam waren toen' ->

Date index: 2023-09-10
w