Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «akkoord 2011 gesloten » (Néerlandais → Français) :

Dit akkoord wordt gesloten voor een periode van twee jaar dwz vanaf 1 januari 2011 tot en met 31 december 2012.

Cet accord est conclu pour une période de deux ans soit du 1er janvier 2011 au 31 décembre 2012.


11.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 11.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 21 december 2011 in de NCGZ is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 8.2.2. en ...[+++]

11.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 11.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 21 décembre 2011 à la CNMM, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses du présent accord et particulièrement les points 8.2.2. et 8.3.2 (« conventionnement partiel ...[+++]


Zoals in 2011 wordt dit akkoord voor een periode van een jaar gesloten (namelijk van 1 januari 2011 tot 31 december 2012).

Comme en 2011, l'Accord du 21 décembre 2011 est conclu pour une période d’un an (du 1er janvier au 31 décembre 2012).


11.2. De andere geneesheren dan die welke, overeenkomstig de bepalingen die zijn vermeld onder 11.1, kennis hebben gegeven van hun weigering tot toetreding tot de bedingen van het akkoord dat op 21 december 2011 in de NCGZ is gesloten, worden ambtshalve geacht tot dit akkoord te zijn toegetreden voor hun volledige beroepsactiviteit, behalve als zij, binnen de 30 dagen na de bekendmaking van dit akkoord in het Belgisch Staatsblad de voorwaarden inzake tijd en plaats hebben meegedeeld waaronder zij, overeenkomstig de bedingen van dit akkoord en meer bepaald de punten 8.2.2. en ...[+++]

11.2. Les médecins, autres que ceux qui ont notifié, conformément aux dispositions prévues au point 11.1, leur refus d'adhésion aux termes de l'accord conclu le 21 décembre 2011 à la CNMM, sont réputés d'office avoir adhéré à cet accord pour leur activité professionnelle complète, sauf s'ils ont, dans les trente jours qui suivent la publication de cet accord au Moniteur belge, communiqué les conditions de temps et de lieu dans lesquelles, conformément aux clauses du présent accord et particulièrement les points 8.2.2. et 8.3.2 (« conventionnement partiel ...[+++]


11.1. Dit akkoord wordt voor een periode van één jaar gesloten (namelijk van 1 januari 2011 tot 31 december 2011).

11.1. Le présent accord est conclu pour une période d’un an (soit du 1 er janvier 2011 au 31 décembre 2011).


11.1. Dit akkoord wordt voor een periode van één jaar gesloten (namelijk van 1 januari 2011 tot 31 december 2011).

11.1. Le présent accord est conclu pour une période d’un an (soit du 1 er janvier 2011 au 31 décembre 2011).


K.B. van 02.12.2011 tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale Regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op peterschap en op de maatregel van bijkomend verlof voor het kalenderjaar 2011, B.S. van 15.12.2011 (Ed.

A.R. du 02.12.2011 fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l’accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le Gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu’il concerne des travailleurs occupés dans le secteur des soins à domicile, les maisons médicales et par la Croix-Rouge, pour l’année calendrier 2011, M.B. du 15.12.2011 (Ed.


Op 8 december 2010, is een nationaal akkoord tandheelkundigen - ziekenfondsen 2011-2012 gesloten. Na de goedkeuringprocedures xerd het op 10 januari 2011 in het Belgisch Staatsblad gepubliceerd worden en werd het naar de tandheelkundigen gestuurd worden . Deze hebben de toetredingsprocedure kunnen toepassen.

Un accord national dento-mutualiste 2011-2012 a été conclu le 8 décembre 2010 et après les procédures d’approbation, a été publié au Moniteur belge le 10 janvier 2011 et a éte envoyé aux praticiens de l’art dentaire qui ont pu se prononcer sur leur adhésion .


2), blz. 74528 en K.B. van 02.12.2011. K.B. tot vaststelling van het bedrag ter betaling van de vergoedingen voorzien in het sociaal akkoord dat betrekking heeft op de gezondheidssector en dat in 2005 door de federale Regering werd gesloten met de betrokken representatieve organisaties van de werkgevers en werknemers, voor zover het betrekking heeft op werknemers tewerkgesteld in de sector van de thuisverpleging, in wijkgezondheids ...[+++]

2), p. 74528 et A.R. du 02.12.2011fixant le montant destiné au paiement des indemnités prévues dans l’accord social qui a trait au secteur des soins de santé, qui a été conclu par le Gouvernement fédéral en 2005 avec les organisations concernées représentatives des employeurs et des travailleurs, pour autant qu’il concerne des travailleurs occupés dans le secteur des soins à domicile, les maisons médicales et par la Croix-Rouge, pour l’année calendrier 2011, M.B. du 15.12.2011 (Ed.


Op 13 december 2010 werd in de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen een nieuw akkoord gesloten voor 2011 12 .

Le 13 décembre 2010, la Commission nationale médico-mutualiste a conclu un nouvel accord pour 2011 12 .




D'autres ont cherché : dit akkoord     januari     akkoord wordt gesloten     akkoord     december     ncgz is gesloten     wordt dit akkoord     zoals in     jaar gesloten     één jaar gesloten     sociaal akkoord     regering werd gesloten     nationaal akkoord     ziekenfondsen     ziekenfondsen 2011-2012 gesloten     nieuw akkoord     gesloten     nieuw akkoord gesloten     akkoord 2011 gesloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'akkoord 2011 gesloten' ->

Date index: 2022-05-17
w