Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aids en durogesic zal uw arts de dosis eventueel aanpassen " (Nederlands → Frans) :

Vertel daarom uw arts als u deze geneesmiddelen gebruikt. Bij gelijktijdige inname van de protease-inhibitor ritonavir (een geneesmiddel tegen AIDS) en Durogesic zal uw arts de dosis eventueel aanpassen.

C'est pourquoi, si vous prenez ces médicaments, vous devez le signaler à votre médecin En cas d'utilisation du ritonavir, un inhibiteur de la protéase (= médicament contre le sida) en même temps que Durogesic, votre médecin pourra éventuellement adapter la dose


- Ciclosporine (middel om de natuurlijke afweer te onderdrukken om afstoting na een orgaan- of beenmergtransplantatie te voorkomen en te behandelen): als gelijktijdig gebruik noodzakelijk is, zal uw arts uw bloed regelmatig controleren en eventueel de dosis aanpassen.

- Ciclosporine (médicament utilisé pour réprimer le système immunitaire afin de prévenir et de traiter le rejet d’une transplantation d’organe ou de moelle osseuse): si l’utilisation simultanée s’avère nécessaire, votre médecin vérifiera régulièrement vos taux sanguins et adaptera éventuellement la dose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aids en durogesic zal uw arts de dosis eventueel aanpassen' ->

Date index: 2022-12-27
w