Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afspraken moeten gemaakt » (Néerlandais → Français) :

67. Als de samenstelling beperkt is tot 4 leden, dan zullen er onderling per categorie afspraken moeten gemaakt worden wat vertegenwoordiging aangaat ofwel kan een beurtrol misschien een uitweg bieden.

67. Si la composition est limitée à 4 membres, il faudra que l’on fasse mutuellement des accords par catégorie en ce qui concerne la représentation ou bien un tour de rôle peut être une solution.


Om de gewenste doelstellingen inzake kwaliteit van de gezondheidszorg en administratieve vereenvoudiging te bereiken, moeten op bepaalde vlakken met de actoren in de gezondheidszorg afspraken worden gemaakt omtrent wie welke gegevens inzamelt, valideert, opslaat en ter beschikking stelt en aan welke kwaliteitsnormen deze gegevens dienen te voldoen.

Pour atteindre les objectifs souhaités en matière de qualité des soins de santé et de simplification administrative, il y a lieu de convenir avec les acteurs des soins de santé qui se charge de recueillir quelles données, de les enregistrer et de les mettre à disposition, ainsi que les normes de qualité auxquelles ces données doivent répondre.


Een ander knelpunt dat Ovocom heeft gemeld, was de moeilijkheid om in dergelijke gevallen over informatie te beschikken: aard van overtreding, betrokken bedrijven, verzamelen van bewijsmateriaal, enz. Als de gids gevalideerd is, zal hierover met het FAVV concrete afspraken moeten worden gemaakt.

Un autre point noir, communiqué par Ovocom, était le fait qu’il était difficile de disposer des informations dans ces cas : nature de l’infraction, les entreprises concernées, rassemblement des preuves à l’appui, etc. Quand le guide est validé, il faut que l’on fasse des accords concrets avec l’AFSCA à ce sujet.


Uiteraard moeten ook de afspraken die gemaakt werden in het kader van advance care planning nagekomen worden en kan ook dit met een afbouw van de medicamenteuze behandeling gepaard gaan.

Évidemment, les mesures prises dans le cadre de l’advance care planning doivent être respectées et peuvent également aller de pair avec un arrêt progressif d’un traitement médicamenteux.


14 Er zouden afspraken moeten worden gemaakt tussen de brandwondencentra, FOD Volksgezondheid en de softwareleverancier over semantiek en standaarden voor gegevensuitwisseling met het oog op een maximale onderlinge uitwisselbaarheid tussen de verschillende softwarepakketten die op de markt zijn.

14 Des accords doivent être conclus entre les centres de traitement des grands brûlés, les autorités sanitaires et les fournisseurs de logiciels sur des standards sémantiques et d’échange des données pour permettre une interchangeabilité maximale entre les différents logiciels sur le marché.


Er zijn tijdens het eerste semester van 2006 afspraken gemaakt tussen de directies Financiën en Statistiek en de Geneeskundige Raad voor Invaliditeit van de Dienst Uitkeringen onderling, en tussen de Dienst Uitkeringen en de Dienst Geneeskundige Evaluatie en Controle over de minimale gegevens die in de gegevensbank moeten worden opgenomen.

Au cours du premier semestre de 2006, des accords sur les données minimales devant être enregistrées dans la banque de données ont été conclus entre la direction Finances et Statistiques et le Conseil médical de l’invalidité du Service des indemnités d’une part, et entre le Service des indemnités et le Service d’évaluation et de contrôle médicaux d’autre part.


Daarom moeten er goede afspraken gemaakt worden op bedrijfs- en sectorieel vlak.

C’est pourquoi, il faut arriver à de bons accords au niveau de l’entreprise et au niveau sectoriel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afspraken moeten gemaakt' ->

Date index: 2021-09-10
w