Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afbraak vertragen zoals " (Nederlands → Frans) :

Hartritmestoornissen ten gevolge van verlenging van het QT-interval zijn meestal gerapporteerd bij gelijktijdige toediening van andere geneesmiddelen die de afbraak vertragen zoals een imidazoolderivaat of een macrolide [ Folia september 1995].

Des troubles du rythme cardiaque consécutifs à l' allongement de l' espace QT ont été rapportés le plus souvent lors de l' administration concomitante de médicaments qui ralentissent son métabolisme tels un imidazolé ou un macrolide [ Folia septembre 1995].


[N.v.d.r.: cisapride kan het QT-interval verlengen en soms fataal verlopende torsades de pointes uitlokken, in het bijzonder wanneer geassocieerd aan geneesmiddelen die zijn afbraak vertragen zoals ketoconazol, itraconazol, miconazol en sommige macroliden].

[N.d.l.r.: le cisapride peut allonger l' espace QT et provoquer des torsades de pointes parfois fatales, notamment en cas d' association à des médicaments qui ralentissent son métabolisme tels le kétoconazole, l' itraconazole, le miconazole et certains macrolides].


- geneesmiddelen zoals ketoconazol, ritonavir, nelfinavir, itraconazol, verapamil en diltiazem, die de afbraak van Vesicare door het lichaam vertragen.

- des médicaments comme le kétoconazole, le ritonavir, le nelfinavir, l’itraconazole, le vérapamil et le diltiazem, qui diminuent la vitesse à laquelle Vesicare est décomposé par l’organisme.




Anderen hebben gezocht naar : afbraak vertragen zoals     afbraak     lichaam vertragen     geneesmiddelen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afbraak vertragen zoals' ->

Date index: 2023-08-27
w