Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advisable that the bereaved should be given » (Néerlandais → Français) :

In cases of completed suicide, it is advisable that the bereaved should be given care and followup care by the general practitioner for instance.

Dans les cas de suicides aboutis, une prise en charge et un suivi des proches par le médecin généraliste, par exemple, est recommandé.


Various studies and experiences have shown that it is absolutely essential that those who have attempted to commit suicide should be received in an appropriate manner, that they should be given adequate care and that there should be an appropriate follow-up once they have been treated in the hospital.

La nécessité de mettre en place un accueil, une prise en charge et un suivi post-hospitalier adéquats des suicidants est apparue fondamentale à travers différentes études et expériences.


At this stage, GPs are advised to take active measures that are aimed at the bereaved.

Il est conseillé au généraliste de faire des pas actifs envers les proches durant cette période.


Indeed, though it is not advisable that there should be a total lack of response on the part of the school authorities and the pedagogical team in cases of suicide, the initiatives taken by “wellmeaning” teachers sometimes have perverse results.

Ainsi si l’absence totale de réaction de la part de la direction et de l’équipe éducative n’est pas conseillée en cas de suicide, les initiatives de professeurs « de bonne volonté » ont parfois des effets pervers.


However, it asks that the label on the bottles intended for the Belgian market should include pregnant women as well as diabetics, caffeine-sensitive people and children in the list of individuals who are advised not to consume these beverages, as is already the case in Switzerland.

Il demande toutefois que, dans l’étiquetage des flacons destinés au marché belge et, à l’instar de la Suisse, les femmes enceintes soient jointes aux diabétiques, aux personnes sensibles à la caféine et aux enfants dans le relevé des personnes auxquelles la consommation de ces boissons n’est pas recommandée.


Given the lack of a unified approach to energy drinks at a European level, the Superior Health Council confirms its reservations about these energy drinks. More particularly, it recommends that they should not be consumed:

En l’absence d’une approche unifiée des boissons énergisantes au niveau européen, le Conseil Supérieur de la Santé réaffirme ses réserves à leur égard et recommande notamment de:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advisable that the bereaved should be given' ->

Date index: 2024-05-22
w