Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviezen kan verstrekken voor zover " (Nederlands → Frans) :

Verder benadrukt het Wetenschappelijk Comité de noodzaak om systematisch en tijdig geïnformeerd te worden over alle ontwerpen van wetten, koninklijke besluiten en ministeriële besluiten (met uitzondering van deze die uitsluitend van administratieve, organisatorische of financiële aard zijn) zodat het Comité desgewenst, op eigen initiatief, bijkomende adviezen kan verstrekken voor zover deze nog niet werden aangevraagd.

En outre, le Comité scientifique souligne la nécessité d’être informé de manière systématique et à temps de tous les projets de lois, arrêtés royaux et arrêtés ministériels (à l’exception de ceux qui sont exclusivement de nature administrative, organisationnelle ou financière) de sorte que le Comité puisse au besoin et de sa


De medische adviseur van de mutualiteit zou dan, overeenkomstig artikel 62b van de Code van plichtenleer, aan de gerechtelijke deskundige de vereiste medische gegevens kunnen verstrekken, voor zover de inlichtingen beperkt blijven tot de objektieve gegevens die rechtstreeks verband houden met het doel van het deskundig onderzoek en op voorwaarde dat de patiënt daarmee instemt.

Si un expert judiciaire est désigné, le médecin conseil de mutuelle pourra, conformément à l'article 62b du Code de déontologie, communiquer les renseignements médicaux nécessaires, si cette communication est limitée aux données objectives en relation directe avec le but précis de l'expertise et si l'intéressé a donné son accord.


«Die commissie is ermee belast de Koning de in artikel 46bis bedoelde adviezen te verstrekken».

«Cette Commission a pour mission de donner les avis visés à I'article 46bis».


op eigen initiatief of op verzoek van de artsen ingeschreven op hun lijst adviezen te verstrekken over vragen van medische plichtenleer.

donner des avis sur des questions de déontologie médicale, d'initiative ou à la demande des médecins inscrits à leur tableau.


De belangrijkste opdracht van de Raad bestaat erin adviezen te verstrekken aan de minister in verband met:

La tâche la plus importante du Conseil consiste à fournir des avis au Ministre à propos:


De bedoeling van die sessies is de omgeving van de patiënt in te lichten (over CVS, de behandelingsvisie van de centra, het revalidatieprogramma, …) en hen ook adviezen te verstrekken over hoe ze onder meer de patiënt kunnen ondersteunen bij haar of zijn revalidatie.

L’objectif consistant à informer l’entourage du patient (à propos du SFC, de la vision de traitement des centres, du programme de rééducation fonctionnelle, …) et à leur dispenser également des conseils sur la manière dont ils peuvent notamment soutenir le patient dans sa rééducation.


In zijn vergadering van 24 augustus 2002 besprak de Nationale Raad de aan te nemen deontologische houding bij het verstrekken van adviezen door diensten die gespecialiseerd zijn in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten, zoals bepaald in

Vous souhaitez connaître le point de vue du Conseil national sur l'attitude déontologique à adopter dans le cadre des avis donnés par les services spécialisés dans la guidance ou le traitement de délinquants sexuels, sur la base de :


(4) De vlotte stroom van informatie over de voedselketen van de boerderij naar het slachthuis wordt met name vergemakkelijkt door artikel 8, lid 2, van Verordening (EG) nr. 2076/2005 dat voorziet in een afwijking van het voorschrift in punt 2 van sectie III van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 853/2004 om de informatie over de voedselketen 24 uur vóór de aankomst van de dieren in het slachthuis te verstrekken, indien de bevoegde autoriteit dit toestaa ...[+++]

(4) L’article 8, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 2076/2005, en particulier, assouplit le transfert d’informations sur la chaîne alimentaire entre l’exploitation agricole et l’abattoir en prévoyant une dérogation à l’obligation établie à l’annexe II, section III, point 2, du règlement (CE) n° 853/2004 de remettre les informations sur la chaîne alimentaire vingt-quatre heures avant l’arrivée des animaux à l’abattoir, si l’autorité compétente y consent en si cela ne porte pas préjudice aux objectifs de ce dernier règlement.


Dit artikel laat de arts toe aan de geneesheren‑inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige controle van het R.I. Z.I. V. inlichtingen te verstrekken in het kader van de wetgeving op de ziekte‑ en invaliditeitsverzekering, voor zover die inlichtingen noodzakelijk zijn voor hun controleopdracht en binnen de perken ervan blijven" .

Cet article permet au médecin, dans le cadre de la législation sur l'assurance maladie‑invalidité, de communiquer des renseignements aux médecins‑inspecteurs du service de contrôle de l'lNAMI pour autant que ces renseignements soient nécessaires à l'exercice de leur mission de contrôle dans les limites strictes de celles‑ci" .


Daarnaast dient de Nationale Raad goedkeuring te verlenen aan de adviezen die een Provinciale Raad aan de leden van de Orde wenst te verstrekken betreffende vragen van geneeskundige Plichtenleer die geen oplossing krijgen in de Code.

En outre, le Conseil national doit approuver les avis qu'un Conseil provincial souhaite donner aux membres de l'Ordre, portant sur des questions de déontologie médicale qui ne sont pas réglées dans le Code.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen kan verstrekken voor zover' ->

Date index: 2023-08-02
w