Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviezen te verstrekken " (Nederlands → Frans) :

«Die commissie is ermee belast de Koning de in artikel 46bis bedoelde adviezen te verstrekken».

«Cette Commission a pour mission de donner les avis visés à I'article 46bis».


op eigen initiatief of op verzoek van de artsen ingeschreven op hun lijst adviezen te verstrekken over vragen van medische plichtenleer.

donner des avis sur des questions de déontologie médicale, d'initiative ou à la demande des médecins inscrits à leur tableau.


De belangrijkste opdracht van de Raad bestaat erin adviezen te verstrekken aan de minister in verband met:

La tâche la plus importante du Conseil consiste à fournir des avis au Ministre à propos:


Verder benadrukt het Wetenschappelijk Comité de noodzaak om systematisch en tijdig geïnformeerd te worden over alle ontwerpen van wetten, koninklijke besluiten en ministeriële besluiten (met uitzondering van deze die uitsluitend van administratieve, organisatorische of financiële aard zijn) zodat het Comité desgewenst, op eigen initiatief, bijkomende adviezen kan verstrekken voor zover deze nog niet werden aangevraagd.

En outre, le Comité scientifique souligne la nécessité d’être informé de manière systématique et à temps de tous les projets de lois, arrêtés royaux et arrêtés ministériels (à l’exception de ceux qui sont exclusivement de nature administrative, organisationnelle ou financière) de sorte que le Comité puisse au besoin et de sa


De bedoeling van die sessies is de omgeving van de patiënt in te lichten (over CVS, de behandelingsvisie van de centra, het revalidatieprogramma, …) en hen ook adviezen te verstrekken over hoe ze onder meer de patiënt kunnen ondersteunen bij haar of zijn revalidatie.

L’objectif consistant à informer l’entourage du patient (à propos du SFC, de la vision de traitement des centres, du programme de rééducation fonctionnelle, …) et à leur dispenser également des conseils sur la manière dont ils peuvent notamment soutenir le patient dans sa rééducation.


Met het oog op het behalen of het behouden van een PAL waarde van 1,75 of meer kan het nuttig zijn om individuele adviezen te verstrekken op basis van het bestaande activiteitenprofiel.

Afin de parvenir à une valeur PAL de 1,75 ou supérieure et de la maintenir, il peut être nécessaire de donner des conseils individuels sur la base du profil d’activité existant.


In zijn vergadering van 24 augustus 2002 besprak de Nationale Raad de aan te nemen deontologische houding bij het verstrekken van adviezen door diensten die gespecialiseerd zijn in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten, zoals bepaald in

Vous souhaitez connaître le point de vue du Conseil national sur l'attitude déontologique à adopter dans le cadre des avis donnés par les services spécialisés dans la guidance ou le traitement de délinquants sexuels, sur la base de :


Daarnaast dient de Nationale Raad goedkeuring te verlenen aan de adviezen die een Provinciale Raad aan de leden van de Orde wenst te verstrekken betreffende vragen van geneeskundige Plichtenleer die geen oplossing krijgen in de Code.

En outre, le Conseil national doit approuver les avis qu'un Conseil provincial souhaite donner aux membres de l'Ordre, portant sur des questions de déontologie médicale qui ne sont pas réglées dans le Code.


In de context van de huidige toestand stelt het Franse “Comité consultatif national d’éthique” (CCNE, 1997; CCNE, 2004) in zijn adviezen dat het verstrekken van informatie aan personen blootgesteld aan abnormale prionen “n’aurait guère d’autre sens que d’inquiéter sans bénéfice la personne concernée” (slechts verontrusting bij de betrokken persoon zou veroorzaken zonder enig voordeel).

Dans le contexte de la situation actuelle, les avis du Comité consultatif national d’éthique français (CCNE, 1997; CCNE, 2004), suggèrent que l’information des personnes exposées à des prions anormaux « n’aurait guère d’autre sens que d’inquiéter sans bénéfice la personne concernée ».


Om kwaliteitsvolle wetenschappelijke adviezen te kunnen verstrekken moet het EFSA beschikken over een effectieve bundeling van de aanzienlijke wetenschappelijke uitmuntendheid die in Europa voorhanden is.

Afin de fournir des avis scientifiques de qualité, l’EFSA doit disposer d’une mise en commun effective de l’excellence scientifique considérable disponible en Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviezen te verstrekken' ->

Date index: 2021-06-01
w