Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies vragen voordat " (Nederlands → Frans) :

Indien u borstvoeding geeft moet u uw arts om advies vragen voordat u Rilonacept Regeneron gebruikt.

Si vous allaitez, consultez votre médecin avant d’utiliser Rilonacept Regeneron.


Zwangerschap en borstvoeding: Indien u zwanger bent, zwanger wenst te worden of indien u borstvoeding geeft, dan moet u eerst aan uw arts of apotheker advies vragen voordat u dit geneesmiddel inneemt.

Grossesse et allaitement: Si vous êtes enceinte, vous voulez devenir enceinte ou allaitez, vous devez le dire à votre médecin avant de prendre ce médicament.


Patiënten zouden geïnstrueerd moeten worden om situaties te vermijden waarin slaperigheid problemen kan opleveren en om medisch advies te vragen, voordat er andere geneesmiddelen genomen worden waarvan bekend is dat deze slaperigheid veroorzaken.

Les patients doivent être informés de ce risque de somnolence et demander un avis médical avant de prendre d’autres médicaments connus pour provoquer une somnolence.


Vruchtbaarheid Mannelijke patiënten moeten advies vragen over het invriezen van sperma voordat ze behandeld worden met paclitaxel vanwege mogelijke onvruchtbaarheid.

Fécondité Vu le risque d’infertilité, les patients de sexe masculin doivent solliciter un avis médical concernant la cryoconservation de sperme avant de débuter le traitement par paclitaxel.


Als u zwanger bent, denkt dat u zwanger kunt zijn of wanneer u van plan bent een kind te krijgen, dient u uw arts om advies te vragen voordat u dit geneesmiddel gebruikt.

Si vous êtes enceinte, pensez pouvoir l’être ou si vous envisagez d’avoir un enfant, consultez votre médecin avant de prendre ce médicament.


Omdat een behandeling met cisplatine een onomkeerbare onvruchtbaarheid kan veroorzaken is het aanbevolen dat mannen met een kinderwens advies vragen naar cryo-conservatie van sperma voordat de behandeling wordt gestart.

Étant donné que le traitement par cisplatine peut causer une infertilité irréversible, il est recommandé aux hommes souhaitant concevoir un enfant de solliciter un avis concernant la cryoconservation de sperme avant le début du traitement.


Daarom moet u steeds het advies van een arts vragen voordat u Ibuprofen EG samen met andere geneesmiddelen gebruikt.

Demandez donc toujours conseil à un médecin avant d’utiliser Ibuprofen EG avec d’autres médicaments.


Mannelijke patiënten moeten advies vragen over het invriezen van sperma voordat ze behandeld worden met Paclitaxin vanwege mogelijke onvruchtbaarheid.

vu le risque d’infertilité, les patients de sexe masculin doivent solliciter un avis médical concernant la congélation de sperme avant d’être traités par Paclitaxin.


U zou uw arts of apotheker om advies moeten vragen voordat u Zyban inneemt.

Demandez conseil à votre médecin ou à votre pharmacien avant de prendre Zyban.


Vanwege de mogelijkheid van onvruchtbaarheid als gevolg van behandeling met Dacogen, dienen mannen advies te vragen over het bewaren van sperma en dienen vrouwelijke patiënten die zwanger kunnen worden consultatie te vragen over cryopreservatie van oöcyten, voordat de behandeling met Dacogen wordt gestart.

En raison d'une possible infertilité comme conséquence d’un traitement par Dacogen, les hommes doivent se renseigner sur la conservation de leur sperme et les femmes en âge de procréer doivent se renseigner sur la cryoconservation de leurs ovocytes avant toute initiation d’un traitement par Dacogen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies vragen voordat' ->

Date index: 2024-04-30
w