Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «advies 29-2005 stelde » (Néerlandais → Français) :

3) Kruiscontaminatie Advies 29-2005 stelde dat in de gids enkel rekening gehouden werd met kruiscontaminatie door actieve stoffen.

3) Contamination croisée L’avis 29-2005 stipulait que le guide ne tenait compte que de la contamination croisée par des matières actives.


In zijn advies van 21 mei 2005 (Tijdschrift van de Nationale Raad nr. 109, september 2005, p. 6), stelde de Nationale Raad dat het beleggen in onroerende en roerende goederen, die geen verband houden met de uitoefening van de geneeskunde, enkel mogelijk was wanneer het één vennoot betreft die alle aandelen bezit, met andere woorden in geval van een éénpersoonsvennootschap.

Dans son avis du 21 mai 2005 (Bulletin du Conseil national n°109, p.6), le Conseil national avait indiqué que des investissements en biens mobiliers et immobiliers sans rapport avec l'exercice de la médecine n'étaient possibles que s'agissant d'un seul associé possédant toutes les actions, en d'autres termes, uniquement dans le cadre d'une société unipersonnelle.


Advies 55-2005 betreffende de autocontrolegids diervoeders stelde dat de beschrijving van het transport van producten bestemd voor diervoeders beknopt was.

Il était stipulé dans l’avis 55-2005 relatif au guide d’autocontrôle des aliments pour animaux que la description du transport des produits destinés aux aliments pour animaux était trop succincte.


Advies 27-2005 : Herevaluatie van de gids voor autocontrole van de primaire productie van rauwe melk (dossier Sci Com 2005/29)

Avis 27-2005 : Réévaluation du guide pour l'autocontrôle de la production primaire de lait cru (dossier Sci Com 2005/29)


Advies 29-2005 : Wetenschappelijke evaluatie van de « Autocontrole gids in de sector van bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik » (dossier Sci Com 2005/19)

Avis 29-2005 : Evaluation scientifique du « Guide d’autocontrôle dans le secteur des pesticides à usage agricole » (dossier Sci Com 2005/19)


Het Wetenschappelijk Comité van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, Overwegende de besprekingen tijdens de ad hoc werkgroep vergaderingen van 29 juni 2005, 1 september 2005 en de plenaire zitting van 9 september en 13 oktober 2005, geeft het volgende advies:

Le Comité scientifique de l’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, Considérant les discussions lors des réunions du groupe de travail ad hoc des 29 juin 2005 et 1 septembre 2005 et lors des séances plénières des 9 septembre et 13 octobre 2005, émet l’avis suivant :


Het Wetenschappelijk Comité gaf reeds een omstandig advies betreffende een voorgaande versie van deze gids (advies 29-2005).

Le Comité scientifique a déjà rendu un avis circonstancié sur une version précédente de ce guide (avis 29-2005).


ADVIES 43-2005 : Implementatie van Verordening (EG) Nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong (dossier Sci Com 2005/04)

AVIS 43-2005 : Implémentation du Règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation humaine (dossier Sci Com 2005/04)


De bestreden bepalingen zijn bovendien geïnspireerd op een advies van de Hoge Raad voor de Justitie van 29 juni 2005 “betreffende zeven wetsvoorstellen tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek voor wat betreft het deskundigenonderzoek”, waarin de Hoge Raad voor de Justitie het wenselijk achtte “de rechter toe te laten de partij aan te duiden die de provisie, geheel of gedeeltelijk, moet consigneren, er het bedrag en de termijn van vast te stellen, en waarbij het hem toeg ...[+++]

Les dispositions attaquées se sont par ailleurs inspirées d’un avis du Conseil supérieur de la justice du 29 juin 2005 “sur sept propositions de loi modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l’expertise”, dans lequel le Conseil supérieur de la justice estimait souhaitable de “permettre au juge de désigner la partie qui devra consigner, en tout ou en partie, la provision, d’en fixer le montant et le délai, tout en lui permettant de désigner également la partie qui devra payer, en tout ou en partie, le montant qui doit être payé à ...[+++]


20-06-2006 A1: Advies van de NRV (brief van 3/7/2005) teneinde verschillende toepassingsbesluiten te kunnen publiceren m.b.t. de artikels die door de wet van 29 december 1990 ingevoegd werden in de wet op de ziekenhuizen.

20-06-2006 A1: Avis du CNAI afin de pouvoir publier divers arrêtés d'application relative aux articles insérés dans la loi sur les hôpitaux par la loi du 29 décembre 1990.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies 29-2005 stelde' ->

Date index: 2023-09-25
w