Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advies 2003 02 bis gewenste " (Nederlands → Frans) :

Deze oefening zal echter pas mogelijk zijn wanneer de resultaten van de voedselconsumptiepeiling in België beschikbaar zijn alsook de kwantitatieve resultaten van de programmering van het FAVV aan het Wetenschappelijk Comité overgemaakt zijn, dit laatste volgens de in bijlage van het advies 2003/02 bis gewenste en aanbevolen vorm. De bepaling van de blootstelling van humane en dierlijke populaties aan de verschillende gevaren moet anderzijds globaal gebeuren en moet rekening houden met alle bronnen van blootstelling en alle manieren waarop contaminanten in de voedselketen kunnen terechtkomen.

Cet exercice ne sera cependant possible que lorsque les résultats de l'enquête relative aux habitudes alimentaires en Belgique seront disponibles et que les résultats quantitatifs des programmations de l'AFSCA seront transmis au Comité scientifique sous la forme souhaitée et préconisée en annexe de l'avis 2003/02 bis. La détermination de l'exposition des populations humaines et animales aux différents dangers devra d'autre part être globale et tenir compte de toutes les sources d'exposition et de toutes les voies d'entrée des contaminants dans la chaîne alimentaire.


2. De kwantitatieve resultaten van de programmatie van het FAVV over het afgelopen jaar moeten aan het Wetenschappelijk Comité worden toegezonden in de vorm die wordt aanbevolen in advies 2003/02 bis betreffende de programmatie van chemische analyses van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen voor 2003.

2. Les résultats quantitatifs de la programmation de l'AFSCA pour la dernière année écoulée doivent être transmis au Comité scientifique sous la forme recommandée dans l'avis 2003/02 bis relatif à la programmation des analyses chimiques de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire pour 2003.


Hierbij verschilt het aantal totaal door het verschil in keuze bij de definitie, in de tijd, van de populaties. Indien de prevalentie van niet-conformiteit van PCB’s in dierenvoerder zich onder een drempel bevindt die aanvaardbaar is voor de controlerende overheid, en rekening houdende met de preventieve maatregelen ingesteld door de wetgever, zoals de verplichte controle van kritische grondstoffen, zou de intensiteit van de controle kunnen verminderd worden, zoals reeds vermeld in het advies 2003/02 ter. Het aantal uit te voeren analysen op de verschillende grondstof/gevaar combinaties om de veiligheid van de voedselketen te waarborg ...[+++]

Comme déjà mentionné dans l'avis 2003/02 ter, si la prévalence de non conformité des PCB dans les aliments pour animaux se situe sous un seuil acceptable pour l'autorité en charge du contrôle, et tenant compte des mesures préventives que le législateur a mis en place, telles que le contrôle obligatoire des matières premières à risque, l'intensité de ce contrôle pourrait être réduite.


Datum van de vergaderingen 08/03/2002, 03/05/2002, 16/09/2002, 08/11/2002, 21/02/2003, 29/08/2003, 23/09/2003, 21/10/2003 Goedkeuring van het advies 01 december 2003, schriftelijk door de werkgroep, 15 december 2003, ter zitting door afdeling 5 (fysische agentia) : Hilde Bosmans, Marion Crasson, Gilbert Eggermont, Frank Hardeman, François Jamar, Patrick Smeesters, Julien Struyven, Walter Van Loock, Annie Vanderlink, André Wambersie ...[+++]

Date des réunions 08/03/2002, 03/05/2002, 16/09/2002, 08/11/2002, 21/02/2003, 29/08/2003, 23/09/2003, 21/10/2003 Approbation de l’avis 01 décembre 2003 par écrit au niveau du groupe de travail, 15 décembre 2003 en session par la section 5 (agents physiques) : Hilde Bosmans, Marion Crasson, Gilbert Eggermont, Frank Hardeman, François Jamar, Patrick Smeesters, Julien Struyven, Walter Van Loock, Annie Vanderlink, ...[+++]


Tijdens de vergadering van de ad hoc Werkgroep Vogelpest van 30.04.2003, waarvan de notulen schriftelijk werden goedgekeurd op 02.05.2003 heeft de Hoge Gezondheidsraad (Bureau, Ad Hoc Werkgroep Vogelpest) het volgende advies uitgebracht met betrekking tot de bescherming van de menselijke gezondheid in het kader van de problematiek van de vogelpest :

Lors de la réunion du Groupe de Travail ad hoc concernant la Peste aviaire du 30.04.2003, dont le compte rendu a été approuvé par écrit le 02.05.2003, le Conseil Supérieur d’Hygiène (Bureau, Groupe de Travail Ad Hoc Peste aviaire) a émis l’avis suivant concernant la protection de la santé humaine dans le cadre de la problématique de la peste aviaire :


27-02-2003 - A1 : Advies van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen inzake artikel 28 van de wet van 10 augustus 2001 houdende maatregelen inzake gezondheidszorg.

27-02-2003 - A1 : Avis du Conseil national des accoucheuses concernant l'article 28 de la loi du 10 août 2001 portant des mesures en matières de soins de santé


30-02-2003 - A3: Advies van de Nationale Raad voor de Vroedvrouwen inzake de geboortehuizen.

30-02-2003 - A3: Avis du Conseil national des accoucheuses concernant les maisons de naissance.




Anderen hebben gezocht naar : advies     02 bis gewenste     aanbevolen in advies     zou op basis     02 2003     vergaderingen 08 03 2002     volgende advies     augustus     advies 2003 02 bis gewenste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'advies 2003 02 bis gewenste' ->

Date index: 2024-07-11
w