Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adverse events in acute ziekenhuizen tussen " (Nederlands → Frans) :

Op internationaal vlak wordt de prevalentie van adverse events in acute ziekenhuizen tussen 2,9% en 16,6% geschat, afhankelijk van het type adverse event.

La prévalence internationale des événements indésirables dans les hôpitaux aigus a été évaluée comme étant comprise entre 2.9 % et 16.6 %, en fonction de type d’événement indésirable.


Ter verduidelijking: verschil en verband tussen ziekenhuisinfecties, ‘adverse events’ en medische fouten Het KCE stelde vast dat de media vaak de begrippen ziekenhuisinfecties, medische fouten en ongewenste complicaties (of ‘adverse events’) door elkaar gebruiken.

Une mise au point au sujet des différences et des liens entre évènement indésirable (adverse event), infection nosocomiale et erreur médicale Le KCE a constaté que dans les médias, ces trois concepts sont parfois confondus.


Dit project van de huidige bestuursovereenkomst streeft tegelijkertijd naar het aanmoedigen van het rationeel voorschrijven van geneesmiddelen, een betere beheersing van de uitgaven, een rationeler gebruik van geneesmiddelen, maar ook een kleinere verscheidenheid in het gedrag tussen de ziekenhuizen door middel van een forfaitarisering van de geneesmiddelen in de algemene acute ziekenhuizen, die is gebaseerd op nationale gemiddelden die per pathologie zijn ...[+++]

Le projet du présent contrat d’administration vise à la fois à encourager une prescription rationnelle des médicaments, une meilleure maîtrise des dépenses, une utilisation plus rationnelle des médicaments mais aussi une moins grande disparité de comportement entre les hôpitaux par le biais d’une forfaitarisation des médicaments dans les hôpitaux généraux aigus basée sur des moyennes nationales calculées par pathologie.


Gebruikte afkortingen: ARDS = acute respiratory distress syndrome; ALI = acute lung injury; CMV = cytomegalovirus; CTCAE = common terminology criteria for adverse events; DNA = desoxyribonucleic acid; CCI = corrected count increment; PRT = pathogen reduction technology; RNA = ribonucleic acid; TRALI = transfusion related acute lung injury; UVA = ultraviolet A light; UVB = ultraviolet B light; UVC = ultraviolet C light.

Abréviations utilisées: ARDS = acute respiratory distress syndrome; ALI = acute lung injury; CMV = cytomégalovirus; CTCAE = common terminology criteria for adverse events; DNA = desoxyribonucleic acid; CCI = corrected count increment; PRT = pathogen reduction technology; RNA = ribonucleic acid; TRALI = transfusion related acute lung injury; UVA = ultraviolet A light; UVB = ultraviolet B light; UVC = ultraviolet C light.


Slechts wanneer dit punt verduidelijkt is, en samen met (veel middelen vragend) onderzoek waarmee sensitiviteit en specificiteit berekend kunnen worden, kunnen deze indicatoren bruikbare instrumenten worden bij de zelfevaluatie van ziekenhuizen op gebied van adverse events.

Ce n'est que lorsque toute la lumière aura été faite sur cette problématique et que de des recherches (avec des ressources importantes) sur la sensibilité et la spécificité auront produit des résultats, que ces indicateurs deviendront des outils utiles dans l'auto évaluation des hôpitaux en matière d’événements indésirables.


Tevens is het in de huidige ICD-9-CM niet altijd mogelijk om een aandoening voldoende specifiek te coderen om een onderscheid te kunnen maken tussen een adverse event en een normale complicatie.

De même, l’’ICD- 9-CM n'autorise pas toujours le codage d'un état de manière suffisamment spécifique pour faire le la différence entre un événement indésirable et une complication normale.


Bovendien slaagt men er vaak niet in op basis van de administratieve database een onderscheid te maken tussen een toestand die al aanwezig was bij de opname, en een adverse event dat optreedt tijdens het verblijf in het ziekenhuis.

Par ailleurs, la base de données administrative ne fait souvent pas la distinction entre un état présent à l'admission et un événement indésirable qui survient au cours du séjour à l'hôpital.


In deze studie bleek uit een gedetailleerde herevaluatie van de medische dossiers per indicator dat onder-rapportering, over-rapportering, en strikte klinische criteria voor de evaluatie van adverse events in de medische dossiers de meest voorkomende verklaringen waren voor een discrepantie tussen de AE-indicator en het medische dossier.

Dans la présente étude, une réévaluation détaillée des dossiers médicaux par indicateur a révélé que le sous-encodage, le sur-encodage et des critères cliniques contraignants constituaient les causes les plus courantes de non-adéquation entre l'indicateur d'événement indésirable et le dossier médical.


DiMicheli ging in de 180.000 bijwerkingen die tussen 1990 en 2004 gerapporteerd werden aan het Vaccine Adverse Events Reporting System (VAERS) op zoek naar patiënten met een voorgeschiedenis van allergie aan gist (DiMiceli et al., 2006).

DiMicheli a recherché parmi les 180.000 effets secondaires rapportés entre 1990 et 2004 au Vaccine Adverse Events Reporting System (VAERS) les patients présentant des antécédents d’allergie à la levure (DiMiceli et al., 2006).


Voor de verwerking van de resultaten wordt in functie van de vraagstelling en waar dit relevant werd bevonden een onderscheid gemaakt tussen de typologie van de ziekenhuizen (acute, psychiatrische en Sp-ziekenhuizen) en de regio (Vlaanderen, Brussel, Wallonië).

Pour le traitement des résultats, en fonction de la question posée et dans certains cas jugés pertinents, une distinction a été pratiquée entre les types d’hôpitaux (aigus, psychiatriques, Sp) et les différentes régions (Flandre, Bruxelles, Wallonie).


w