Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cultuurschok
Depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen
Depressieve neurose
Depressieve persoonlijkheidsstoornis
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Endogene depressie met psychotische symptomen
Gedesorganiseerde schizofrenie
Hebefrenie
Hospitalisme bij kinderen
Met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus
Neurotische depressie
Neventerm
Persisterende angstdepressie
Psychogene depressie
Psychogene depressieve-psychose
Psychotische depressie
Reactieve depressie
Reactieve depressieve-psychose
Recidiverende ernstige-episoden van
Rouwreactie
Tussenvorm
Zoals bij E43

Traduction de «adolescenten met ernstige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, terwijl de huidige episode ernstig is met psychotische symptomen, zoals onder F32.3, zonder enige voorgeschiedenis van manie. | Neventerm: | endogene depressie met psychotische symptomen | manisch-depressieve psychose, depressieve vorm met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | depressie-in-engere-zin met psychotische symptomen | recidiverende ernstige-episoden van | psychogene depressieve-psychose | recidiverende ernstige-episoden van | psychotische depressie | recidiverende ernstige-episoden van | reactieve depressieve-psychose

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant sévère, avec symptômes psychotiques (F32.3), en l'absence de tout épisode précédent de manie. | Dépression endogène avec symptômes psychotiques Episodes récurrents sévères de:dépression:majeure, avec symptômes psychotiques | psychotique | psychose dépressive:psychogène | réactionnelle | Psychose maniaco-dépressive, forme dépressive, avec symptômes psychotiques


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Omschrijving: De patiënt lijdt onder onzekerheid omtrent zijn of haar genderidentiteit of seksuele oriëntatie, waardoor angst of depressiviteit worden veroorzaakt. Meestal komt dit voor bij adolescenten die niet zeker weten of zij homoseksueel, heteroseksueel of biseksueel zijn of bij personen die na een periode van ogenschijnlijk evenwichtige seksuele oriëntatie (dikwijls in een langdurige relatie), ervaren dat hun seksuele oriëntatie aan het veranderen is.

Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]

Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -erns ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | met tekenen van zowel kwasjiorkor als marasmus | ernstige eiwit/energie-ondervoeding [zoals bij E43] | tussenvorm

Malnutrition protéino-énergétique grave [comme en E43]:avec signes de kwashiorkor et de marasme | forme intermédiaire


frontonasale dysplasie, ernstige microftalmie, ernstige aangezichtsspleet-syndroom

syndrome de dysplasie frontonasale-microphtalmie sévère-fente faciale sévère


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is echter weinig bekend over de doeltreffendheid van psychotherapie bij kinderen en adolescenten met ernstige depressie.

On ne dispose cependant pas de beaucoup de données en ce qui concerne l’efficacité d’une psychothérapie chez les enfants et les adolescents atteints d’une dépression sévère.


Gastro-oesofageale reflux: De aanbevolen orale dosis voor de behandeling van gastro-oesofageale reflux bij kinderen is 5 mg/kg/dag tot 10 mg/kg/dag, toegediend in twee gedeelde doses met een maximale dosis van 600 mg (de maximale dosis moet waarschijnlijk gebruikt worden bij zwaardere kinderen of adolescenten met ernstige symptomen).

Reflux gastro-œsophagien : La posologie orale recommandée pour le traitement du reflux gastro-œsophagien de l'enfant est de 5 à 10 mg/kg/jour, à administrer en deux prises jusqu’à une posologie maximale de 600 mg par jour (cette posologie maximale s'applique le plus souvent à des enfants aux enfants et adolescents dont le poids est important et les symptômes sévères).


Gastro-oesofagale reflux De aanbevolen orale dosis voor de behandeling van gastro-oesofagale reflux bij kinderen ligt tussen 5 mg/kg/dag en 10 mg/kg/dag, verdeeld over twee innames, met een maximum van 600 mg (de maximale dosis is eerder geschikt voor kinderen met een hoog lichaamsgewicht of voor adolescenten met ernstige symptomen). De veiligheid en werkzaamheid werden niet onderzocht bij pasgeborenen.

Reflux gastro- oesophagien La dose orale recommandée pour le traitement du reflux gastro-oesophagien chez les enfants est de 5 à 10 mg/kg/jour, administrés en deux prises séparées, jusqu'à un maximum de 600 mg (la dose maximale est susceptible de s'appliquer aux enfants plus lourds ou aux adolescents présentant des symptômes sévères).


De aanbevolen orale dosis voor de behandeling van gastro-oesofagale reflux bij kinderen ligt tussen 5 mg/kg/dag en 10 mg/kg/dag, verdeeld over twee innames, met een maximum van 600 mg (de maximale dosis is eerder geschikt voor kinderen met een hoog lichaamsgewicht of voor adolescenten met ernstige symptomen).

La dose orale recommandée pour le traitement du reflux gastro-œsophagien chez l’enfant est comprise entre 5 mg/kg/jour et 10 mg/kg/jour, répartie en deux prises, avec un maximum de 600 mg (la dose maximum convient plutôt aux enfants de poids élevé ou aux adolescents présentant des symptômes sévères).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gastro-oesofageale reflux De aanbevolen orale dosis voor de behandeling van gastro-oesofageale reflux bij kinderen is 5 mg/kg/dag tot 10 mg/kg/dag, toegediend in twee gedeelde doses met een maximale dosis van 600 mg (de maximale dosis moet waarschijnlijk gebruikt worden bij zwaardere kinderen of adolescenten met ernstige symptomen).

Reflux gastro-œsophagien La posologie orale recommandée pour le traitement du reflux gastro-œsophagien de l'enfant est de 5 à 10 mg/kg/jour, à administrer en deux prises jusqu’à une posologie maximale de 600 mg par jour (cette posologie maximale s'applique le plus souvent à des enfants aux enfants et adolescents qui présentent un poids important et des symptômes sévères).


Gastro-oesofageale reflux De aanbevolen orale dosering bij de behandeling van gastro-oesofageale reflux bij kinderen is 5 mg/kg/dag tot 10 mg/kg/dag toegediend als twee verdeelde doses tot een maximum van 600 mg (de maximumdosering geldt waarschijnlijk voor zwaardere kinderen of adolescenten met ernstige symptomen).

Reflux gastro-œsophagien La dose orale recommandée pour le traitement du reflux gastro-œsophagien chez les enfants est de 5 à 10 mg/kg/jour, administrés en deux prises séparées, jusqu'à un maximum de 600 mg (la dose maximale est susceptible de s'appliquer aux enfants plus lourds ou aux adolescents présentant des symptômes sévères).


Metformine geeft teleurstellende resultaten in de behandeling van niet-diabetische adolescenten met ernstige obesitas.

La metformine donne des résultats décevants dans le traitement des adolescents gravement obèses non diabétiques.


Noot: Flutiform 50 microgram/5 microgram is niet geschikt voor volwassenen en adolescenten met ernstige astma.

Note : le dosage Flutiform 50 microgrammes/5 microgrammes n'est pas adapté au traitement de l'asthme sévère chez les adultes et les adolescents.


Het wordt gebruikt bij volwassenen en adolescenten (vanaf 12 jaar) met ernstig persisterend allergisch astma en bewezen IgE-gemedieerde overgevoeligheid, bij wie ondanks toediening van hoge doses inhalatiecorticosteroïden en van langwerkende β 2 -mimetica, het ernstig astma persisteert.

Il est utilisé chez l’adulte et l’adolescent (à partir de 12 ans) souffrant d’asthme allergique grave persistant avec une hypersensibilité médiée par des IgE démontrée, chez qui, malgré l’administration de corticostéroïdes à inhaler à doses élevées et de ß 2 -mimétiques à longue durée d’action, l’asthme grave persiste.


Er is goede evidentie dat psychotherapeutische behandeling, b.v. cognitieve gedragstherapie, doeltreffend is bij kinderen en adolescenten met milde tot matig ernstige depressie; dit is de eerstekeuzebehandeling maar spijtig genoeg zijn daarvoor onvoldoende mogelijkheden voorhanden.

L’efficacité d’un traitement psychothérapeutique, p.ex. une thérapie comportementale cognitive, a été démontrée chez les enfants et les adolescents atteints d’une dépression légère à modérée; c’est le traitement de premier choix mais les possibilités d’accès à un tel traitement sont malheureusement insuffisantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adolescenten met ernstige' ->

Date index: 2024-05-08
w