Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adjuvante behandeling werden zij willekeurig » (Néerlandais → Français) :

Zodra de patiënten waren gestabiliseerd met lamotrigine monotherapie of adjuvante behandeling, werden zij willekeurig ingedeeld in één van de vijf behandelingsgroepen: lamotrigine (50, 200, 400 mg/dag), lithium (serumspiegels van 0,8 tot 1,1 mmol/l) of placebo gedurende maximaal 76 weken (18 maanden).

Une fois stabilisés par de la lamotrigine administrée en monothérapie ou en association, les patients ont été randomisés dans l’un des cinq groupes de traitement : lamotrigine (50, 200, 400 mg/jour), lithium (taux sériques de 0,8 à 1,1 mMol/L) ou placebo pendant 76 semaines au maximum (18 mois).


Studie SCAB2003 was een multicentrische, dubbelblinde, placebo- en lithiumgecontroleerde, gerandomiseerde studie met een dubbele dummy en vaste doseringen, ter evaluatie van de langetermijnpreventie van relaps en recidief van depressie en/of manie bij patiënten met een type I bipolaire stoornis die op dat moment een ernstige depressieve episode doormaakten of er net daarvoor één hadden doorgemaakt. Na stabilisering met lamotrigine in monotherapie of adjuvante therapie werden de patiënten willekeurig ingedeeld in één van de ...[+++]behandelingsgroepen: lamotrigine (50, 200, 400 mg/dag), lithium (serumspiegels van 0,8 tot 1,1 mmol/l) of een placebo gedurende minstens 76 weken (18 maanden).

sériques de 0,8 à 1,1 mmol/l) ou placebo pendant un maximum de 76 semaines (18 mois).


Achtendertig responders (met meer dan 40% vermindering in aanvalfrequentie) werden vervolgens willekeurig verdeeld tussen behandeling met placebo of voortzetten van de lamotrigine behandeling.

Trente-huit patients répondeurs (diminution de la fréquence des crises > 40%) ont été randomisés pour recevoir un placebo ou la lamotrigine.


4. Binnen elk deelnemend ziekenhuis werden op willekeurige wijze 4 (ziekenhuizen met minder dan 500 bedden) tot 6 (ziekenhuizen met 500 bedden of meer) diensten voor diagnose en heelkundige behandeling, diensten voor diagnose en geneeskundige behandeling en diensten voor gemengde hospitalisatie geselecteerd.

4. Au sein de chaque hôpital participant, 4 (hôpitaux avec moins de 500 lits) à 6 (hôpitaux avec plus de 500 lits) services de diagnostic et de traitement chirurgical, services de diagnostic et de traitement médical et services d’hospitalisation mixte ont été sélectionnés de façon aléatoire.


Na een inleidende enkelblinde behandeling met placebo van één week, werden patiënten willekeurig ingedeeld bij een behandeling van twaalf weken met een flexibele dosis van óf sertraline óf placebo.

Après une semaine d'induction sous placebo en simple insu, les patients furent assignés par tirage au sort à un traitement de douze semaines à dose flexible, soit par sertraline, soit par placebo.


Bij de adjuvante behandeling werden er in de vergelijkende fase III MOSAÏC studie (EFC3313) na volledige resectie van de primaire tumor van een colorectale kanker, 2246 patiënten (899 stadium II/Duke’s B2 en 1347 stadium III/Duke’s C) gerandomiseerd voor 5-FU/FA alleen (LV5FU2, N = 1123 (B2/C = 448/675)) of de combinatie oxaliplatine en 5-FU/FA (FOLFOX4, N = 1123 (B2/C = 451/672)).

Dans le traitement adjuvant, l’étude MOSAÏC comparative de phase III (EFC3313) a randomisé 2246 patients (899 stade II/Duke’s B2 et 1347 stade III/Duke’s C) après une résection complète de la tumeur primaire d’un cancer colorectal, à recevoir soit du 5-FU/FA seul (LV5FU2, N = 1123 (B2/C = 448/675)), soit l’association d’oxaliplatine et de 5- FU/FA (FOLFOX4, N = 1123 (B2/C = 451/672)).


Bij adjuvante behandeling werden in de vergelijkende fase III MOSAIC studie (EFC3313) 2246 patiënten (899 stadium II/Duke’s B2 en 1347 stadium III/Duke’s C) na volledige resectie van de primaire tumor van het coloncarcinoom gerandomiseerd na ofwel 5-FU/FA alleen (LV5FU2) ofwel na de combinatie van oxaliplatin en 5-FU/FA (FOLFOX4).

Dans le cadre adjuvant, dans l’étude de phase III comparative MOSAIC (EFC3313), 2246 patients ont été randomisés (899 au stade II/ B2 de Dukes et 1347 au stade III/C de Dukes) après complète résection de la tumeur initiale du cancer de côlon entre le 5-FU/FA seul (LV5FU2) et l’association Oxaliplatin et 5-FU/FA (FOLFOX4).


Bij adjuvante behandeling werden in de vergelijkende fase III MOSAIC studie 2246 patiënten (899 stadium Il/Duke's B2 en 1347 stadium Ill/Duke's C) na volledige resectie van de primaire tumor van het coloncarcinoom gerandomiseerd naar ofwel 5-FU/FA alleen (LV5FU2), n=1123 (B2/C = 448/675) ofwel naar de combinatie van oxaliplatine en 5-FU/FA (FOLFOX4, n=1123 (B2/C = 451/672).

Dans le cadre du traitement adjuvant, l'étude comparative de phase III MOSAIC a randomisé 2 246 patients (899 stade II/B2 de Duke et 1 347 stade III/C de Duke), après résection complète de la tumeur initiale du cancer du côlon, entre le 5-FU/AF seul (LV5FU2, n = 1 123 [B2/C = 488/675]) et l'association oxaliplatine + 5-FU/AF (FOLFOX4, n = 1 123 [B2/C = 451/672]).


Het verbod geldt niet alleen voor de apparatuur verworven met de toelagen van de openbare macht, maar voor elke zware medische apparatuur gekocht met de gelden van een rechtspersoon of fysische persoon, of zij nu die gelden persoonlijk bezitten, of deze gelden verzameld werden na een oproep tot de publieke solidariteit, of deze door een liefdadigheidsvereniging werden ingezameld, die de ontwikkeling en de vooruitgang van de behandeling van een bepaalde ziekte tot doel heeft ofwel dat ze het voorwerp ...[+++]

L'interdiction ne vaut pas seulement pour l'appareillage acquis au moyen de subventions des pouvoirs publics, mais pour tout appareillage médical lourd acheté uniquement avec les fonds d'une personne morale ou physique, que ces fonds lui appartiennent en propre, qu'ils aient été recueillis à la suite d'un appel à la solidarité publique, qu'ils aient été récoltés par une oeuvre ayant pour objet le développement et le progrès du traitement d'une maladie déterminée ou qu'ils soient l'objet d'un acte de mécénat.


Het gaat om bevacizumab, dat gebruikt wordt bij de behandeling van bepaalde kankers, maar ook, zij het buiten de in de bijsluiter vermelde indicaties, bij maculadegeneratie: hierbij is er het probleem dat er geen goede gecontroleerde studies met bevacizumab bij maculadegeneratie uitgevoerd werden.

Il s’agit du bévacizumab utilisé dans le traitement de certains cancers, mais aussi - bien que non mentionné dans les indications de la notice - dans la dégénérescence maculaire: le problème est qu’on ne dispose pas d’études contrôlées de bonne qualité avec le bévacizumab dans la dégénérescence maculaire.


w