Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ademhalingsdepressie en of langdurige sedatie gegarandeerd » (Néerlandais → Français) :

Gelijktijdige toediening dient plaats te vinden in een setting waarin klinische monitoring en de gepaste medische behandeling in het geval van een ademhalingsdepressie en/of langdurige sedatie gegarandeerd zijn.

La co-administration doit être réalisée dans une structure assurant un suivi clinique et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.


Als PREZISTA/ritonavir toegediend wordt in combinatie met parenteraal midazolam, dient dit te gebeuren in een intensive care unit (ICU) of gelijksoortige setting, zodat een nauwgezette klinische opvolging en een juist medisch beleid gegarandeerd zijn in geval van ademhalingsdepressie en/of langdurige sedatie.

Si PREZISTA/ritonavir est coadministré avec du midazolam par voie parentérale, cela doit être réalisé dans une unité de soins intensifs (USI) ou dans une structure similaire afin d'assurer une surveillance clinique étroite et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.


Als Norvir gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal midazolam, dient dit op een Intensive Care afdeling (IC) te gebeuren of in een vergelijkbare opstelling met de verzekering van klinische controle binnen handbereik en geschikte medische behandeling in het geval van ademhalingsdepressie en/of langdurige sedatie.

Si Norvir est co-administré avec du midazolam par voie parentérale, cela doit être réalisé dans une unité de soins intensifs (USI) ou dans une structure similaire afin d’assurer une surveillance clinique étroite et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.


Als Kaletra gelijktijdig wordt toegediend met parenteraal midazolam, dient dit op een Intensive Care afdeling (IC) te gebeuren of in een vergelijkbare opstelling met de verzekering van nauwgezette klinische controle en geschikte medische behandeling in het geval van ademhalingsdepressie en/of langdurige sedatie.

Si Kaletra est co-administré avec du midazolam administré par voie parentérale, cela doit être realisé dans une unité de soins intensifs (USI) ou dans une structure similaire afin d’assurer une surveillance clinique étroite et une prise en charge médicale appropriée en cas de dépression respiratoire et/ou de sédation prolongée.


Bij verkeerd gebruik (te langdurig en/of te frequent gebruik) en bij accidentele inname, vooral bij jonge kinderen, zou nafazoline nitraat in de bloedsomloop kunnen worden geresorbeerd en algemene tekenen kunnen veroorzaken: hoofdpijn, nausea, insomnia, zweten, hartkloppingen, hypertensie eventueel gevolgd door een reactionele hypotensie, bradycardie, hypothermie, sedatie, coma, ademhalingsdepressie.

En cas d'utilisation incorrecte (utilisation prolongée et/ou trop fréquente) ou en cas d'ingestion accidentelle, surtout chez le jeune enfant, le nitrate de naphazoline pourrait subir une résorption systémique et provoquer des signes généraux se caractérisant par: céphalées, nausées, insomnies, sudations, palpitations, hypertension éventuellement suivie d'une hypotension réactionnelle, bradycardie, hypothermie, sédation, coma, dépression respiratoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ademhalingsdepressie en of langdurige sedatie gegarandeerd' ->

Date index: 2024-01-14
w