Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acting repeatable suspensie moet onmiddellijk " (Nederlands → Frans) :

De Sandostatine Long Acting Repeatable suspensie moet onmiddellijk vóór de toediening bereid worden.

La suspension de Sandostatine Long Acting Repeatable doit être préparée immédiatement avant l’administration.


De optreknaald moet vervangen worden en de suspensie moet onmiddellijk geïnjecteerd worden met de naald voor injectie.

Remplacer l’aiguille et injecter immédiatement la suspension en utilisant l’aiguille pour l’injection.


De suspensie moet onmiddellijk worden toegediend na volledig uiteenvallen van de tablet(ten).

La suspension devra être administrée immédiatement après désagrégation complète du (des) comprimé(s).


De gereconstitueerde orale suspensie moet onmiddellijk na bereiding in de koelkast (tussen 2°C en 8°C) geplaatst worden.

La suspension buvable reconstituée doit être réfrigérée (entre 2°C et 8°C) immédiatement après sa reconstitution.


De suspensie moet onmiddellijk worden toegediend na volledig uiteenvallen van de tablet(ten).

La suspension devra être administrée immédiatement après désagrégation complète du (des) comprimé(s).


Hieruit volgt dat ook de dosis van Sandostatine Long Acting Repeatable niet moet worden aangepast.

Dès lors, il n'est pas nécessaire d'ajuster la dose avec la Sandostatine Long Acting Repeatable.


Wijze van toediening Voor oraal gebruik. Het granulaat in de sachets moet worden ingenomen als suspensie in een glas water dat minimaal 30 ml bevat (ongeveer één derde van een standaard glas). Hoewel onderzoeken tijdens gebruik hebben aangetoond dat strontiumranelaat 24 uur na bereiding stabiel is in suspensie, moet de suspensie onmiddellijk na bereiding worden opgedronken.

Mode d’administration Voie orale Les granulés contenus dans le sachet doivent être mis en suspension dans un verre contenant un minimum de 30 ml d’eau (approximativement un tiers d’un verre standard) Bien qu’il ait été démontré dans les études que le ranélate de strontium en suspension est stable pendant 24h après préparation, la suspension doit être bue immédiatement après préparation.


De Vidaza-suspensie kan onmiddellijk voorafgaand aan het gebruik worden bereid en de gereconstitueerde suspensie moet binnen 45 minuten worden toegediend.

Conservation du médicament reconstitué Pour une utilisation immédiate : La suspension de Vidaza peut être préparée immédiatement avant utilisation et la suspension reconstituée doit être administrée dans les 45 minutes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acting repeatable suspensie moet onmiddellijk' ->

Date index: 2025-02-06
w