Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daarbij ziet de actieverbintenis er als volgt uit
Neventerm
Postcontusioneel syndroom
Traumatische neurose

Traduction de «actieverbintenis er als volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch

Définition: Syndrome survenant à la suite d'un traumatisme crânien (habituellement d'une gravité suffisante pour provoquer une perte de connaissance) et comportant de nombreux symptômes variés tels que maux de tête, vertiges, fatigue, irritabilité, difficultés de concentration, difficultés à accomplir des tâches mentales, altération de la mémoire, insomnie, et diminution de la tolérance au stress, aux émotions, ou à l'alcool. | Syndrome:cérébral post-traumatique, non psychotique | post-contusionnel (encéphalopathie)


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarbij ziet de actieverbintenis er als volgt uit:

Dans ce cadre, l’action-engagement est la suivante :


N/A DGV Verbintenis geherformuleerd (cf. semestriële rapportering 2010), gezien eerder voorziene actieverbintenis op dit moment niet adequaat (1) Opmaken van een ontwerp van Koninklijk Besluit

N/A SdSS Engagement reformulé (voir rapport semestriel 2010),, vu qu’à l’heure actuelle l’engagement n’est plus adéquat


De actieverbintenis kon niet tijdig worden gerealiseerd, ten gevolge van de samenloop van verschillende hogere prioriteiten binnen de Directie Geneesmiddelen van de Dienst Geneeskundige Verzorging (DGV) (o.m. nieuw vergoedingssysteem voor de apothekers; besparingsmaatregelen van de regering; 1 ste contract terugbetaling geneesmiddelen), alsook van het vertrek van een aantal sleutelspelers binnen de Directie.

L’actionengagement n’a pu être réalisée dans les délais en raison de plusieurs autres priorités au sein de la Direction Médicaments du Service des soins de santé (SSS) (nouveau système de rémunération des pharmaciens, mesures d’économie du gouvernement, 1 er contrat de remboursement des médicaments,) et du départ d’un certain nombre d’acteurs-clés au sein de la Direction.


De realisatie van actieverbintenis 1 verschuift dan naar het 2 de semester.

La réalisation de l’action-engagement 1 est donc reportée au second semestre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het in productie stellen van die terugbetalingsprocedure wordt opgenomen als actieverbintenis in de 3 de bestuursovereenkomst.

La mise en production de cette procédure de remboursement figure comme actionengagement dans le 3 e Contrat d’administration.


Er werd besloten om voorlopig nog geen uitvoerend(e) Koninklijk Besluit(en) te nemen (actieverbintenis 1), gezien dit in deze fase in feite geen zin heeft.

Pour l’heure, il a été décidé de ne pas encore élaborer un ou plusieurs arrêtés royaux d’exécution (action-engagement 1) étant donné que cela n’a, à ce stade-ci, pas vraiment de sens.


Er was voorzien dat, eens Flowdos-Documents in veralgemeende productie zou gaan, de lopende en afgesloten enquêtedossiers in het systeem zouden worden geïntegreerd (actieverbintenis 1 en 2).

Il avait été convenu que, dès que Flowdos-Documents entrerait en production générale, les dossiers d’enquête en cours et les dossiers d’enquête clôturés seraient intégrés dans le système (actions-engagements 1 et 2).


In voorkomend geval dat de patiënt buitengewoon onderwijs volgt, het type buitengewoon onderwijs dat de patiënt volgt en de soort van opleidingsvorm (indien de patiënt het secundair buitengewoon onderwijs volgt)

Dans le cas où le patient suit un enseignement spécial, le type d’enseignement spécial que le patient suit et le type d’enseignement (si le patient suit l’enseignement secondaire spécial)


Na deze periode volgt een exponentiële fase waarbij de oxidatie sterkt stijgt. Dit volgt uit de aard van de reactie.

Après cette période, on constate une phase exponentielle pendant laquelle l'oxydation augmente considérablement en raison de la nature de la réaction.


Die dienst Multilaterale en Strategische Zaken volgt ook de thematiek van de GGO’s op (vooral vanuit het oogpunt van milieueffecten). Zij is het nationale knooppunt voor het internationale protocol van Cartagena. Dat koppelt bioveiligheid aan het gebruik van GGO’s en hun verspreiding over de landsgrenzen.

La question des OGM est également suivie (du point de vue de sa dimension environnementale essentiellement) au sein du service Affaires Multilatérales et Stratégiques qui accueille le point focal national du protocole international de Cartagène, relatif à la biosécurité liée à l’utilisation et aux mouvements transfrontières des OGM.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieverbintenis er als volgt' ->

Date index: 2023-06-03
w