Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actieve bestanddelen bevatten " (Nederlands → Frans) :

Voorzichtigheid is geboden bij patiënten die met SSRI’s worden behandeld, vooral bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die actieve bestanddelen bevatten die de werking van bloedplaatjes beïnvloeden of andere actieve bestanddelen die het risico op bloedingen kunnen verhogen. Dit geldt eveneens voor patiënten met een voorgeschiedenis van bloedingstoornissen (zie rubriek 4.5).

La prudence est de mise chez les patients traités par des ISRS, particulièrement en cas d’utilisation concomitante de substances actives connues pour affecter la fonction plaquettaire ou d’autres substances actives susceptibles d’accroître le risque d’hémorragie Ceci est également valable pour les patients ayant des antécédents de troubles hémorragiques (voir rubrique 4.5).


De boodschap moet rekening houden met het multifactorieel karakter van het gezondheidsrisico en met de complexiteit van het levensmiddel: een levensmiddel kan meerdere actieve bestanddelen bevatten en één bestanddeel van het levensmiddel kan zelf één of meerdere lichaamsfuncties beïnvloeden.

Le message doit prendre en compte le caractère multi-factoriel du risque d’altération de la santé, et de la complexité de l’aliment : un aliment peut contenir plusieurs constituants actifs et un constituant de l’aliment peut lui-même agir sur une ou plusieurs cibles.


indien zekere reclamefolders de afwezigheid van dit of dat als toxisch bekend product ophemelen, moet het ontsmettingsmiddel toch één of meerdere duidelijk geïdentificeerde actieve bestanddelen bevatten (aldehyde, quaternair ammonium, alcohol, chloorhexidine, fenol).

Si plusieurs publicités vantent l’absence de tel ou tel produit réputé toxique, le désinfectant doit tout de même contenir un ou plusieurs principes actifs clairement identifiés (aldéhyde, ammonium quaternaire, alcool, chlorhexidine, phénol).


Twee moleculen zijn equivalent op farmaceutisch vlak als ze eenzelfde hoeveelheid van één of meerdere actieve bestanddelen bevatten, in dezelfde galenische vorm, en aan identieke of vergelijkbare normen voldoen (= bio-equivalentie).

Deux molécules sont équivalentes sur le plan pharmaceutique lorsqu’elles contiennent une même quantité du ou des principe(s) actif(s), sous la même forme galénique, et satisfont à des normes identiques ou comparables (= bioéquivalence).


Wat is Rasilez HCT Rasilez HCT tabletten bevatten twee actieve bestanddelen, genaamd aliskiren en hydrochloorthiazide.

Qu’est-ce que Rasilez HCT Les comprimés de Rasilez HCT contiennent deux substances actives, appelées aliskiren et hydrochlorothiazide.


Gelijktijdig gebruik van ellaOne en de volgende actieve bestanddelen wordt niet aanbevolen vanwege mogelijke interacties: P-gp-substraten (zoals dabigatran etexilaat of digoxine), CYP3A4-inducers (zoals rifampicine, fenytoïne, fenobarbital, carbamazepine of sint-janskruid/Hypericum perforatum), geneesmiddelen die de maag-pH verhogen (zoals protonpompremmers, antacida en H2- receptorantagonisten), langdurig gebruik van ritonavir, en nood-anticonceptiemiddelen die levonorgestrel bevatten (zie rubriek 4.5)

L’utilisation concomitante d’ellaOne et des substances actives suivantes n’est pas recommandée en raison de la possibilité d’interactions : les substrats de la P-gp (comme le dabigatran etexilate, la digoxine), les inducteurs du CYP3A4 (comme la rifampicine, la phénytoïne, la carbamazépine, le millepertuis/Hypericum perforatum), les médicaments qui augmentent le pH gastrique (comme les. inhibiteurs de la pompe à protons, les antiacides et les antagonistes du récepteur H2), l’utilisation prolongée du ritonavir et la contraception d’urgence contenant du lévonorgestrel (voir rubrique 4.5).


- NIET mengen met alkalische geneesmiddelen of oplossingen, in het bijzonder 5- fluorouracil, folinezuuroplossingen die trometamol als hulpstof bevatten en trometamolzouten van andere actieve bestanddelen.

- NE PAS mélanger avec des solutions ou médicaments alcalins, en particulier, le 5- fluorouracile, des préparations d’acide folinique contenant du trométamol comme excipient et des sels de trométamol d’autres médicaments.


NIET mengen met alkalische middelen of oplossingen, in het bijzonder 5-fluorouracil, preparaten op basis van folinezuur die trometamol als hulpstof bevatten en trometamolzouten van andere actieve bestanddelen.

NE PAS mélanger à des substances ou des solutions alcalines, notamment au 5-fluorouracil, à des préparations à base d’acide folinique contenant du trométamol comme excipient, et à des sels de trométamol d'autres substances actives.


Wat is Aerinaze Aerinaze tabletten bevatten een combinatie van twee actieve bestanddelen, desloratadine dat een antihistaminicum is en pseudo-efedrinesulfaat, een decongestivum.

Qu’est-ce que Aerinaze Aerinaze comprimés contient une association de deux substances actives, la desloratadine qui est un antihistaminique et le sulfate de pseudoéphédrine qui est un décongestionnant.


Dit geldt ook voor geneesmiddelen die u zonder voorschrift kunt krijgen. U of het kind dient Enbrel niet te gebruiken met geneesmiddelen die de actieve bestanddelen anakinra of abatacept bevatten.

Vous ou l’enfant ne devez pas utiliser Enbrel avec des médicaments contenant les substances actives anakinra ou abatacept.


w