Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zakje A bevat de volgende actieve bestanddelen
Zakje B bevat de volgende actieve bestanddelen

Traduction de «volgende actieve bestanddelen » (Néerlandais → Français) :

Daarom moet u uw arts vertellen of u geneesmiddelen met de volgende actieve bestanddelen gebruikt:

Vous devez donc informer votre médecin si vous utilisez des médicaments contenant les substances suivantes :


Eén zakje bevat de volgende actieve bestanddelen: D-vital 500/440 D-vital Forte 1000/880 CALCIUMCARBONAAT 1.250 mg = 500 mg Ca ++ 2.500 mg = 1000 mg Ca ++

un sachet contient les principes actifs suivants : D-vital 500/440 D-vital Forte 1000/880 CALCIUM CARBONATE 1.250 mg = 500 mg Ca ++ 2.500 mg = 1000 mg Ca ++


Fysische onverenigbaarheid is vastgesteld wanneer Rocuronium B. Braun werd toegediend aan oplossingen met de volgende actieve bestanddelen: amfotericine, amoxicilline, azathioprine, cefazoline, cloxacilline, dexamethason, diazepam, enoximon, erytromycine, famotidine, furosemide, hydrocortison natriumsuccinaat, insuline, intralipid, methohexital, methylprednisolon, prednisolon natriumsuccinaat, thiopental, trimethoprim en vancomycine.

Une incompatibilité physique a été documentée pour Rocuronium B. Braun lors de son ajout à des solutions contenant l’une des substances actives suivantes : amphotéricine, amoxicilline, azathioprine, céfazoline, cloxacilline, dexaméthasone, diazépam, énoximone, érythromycine, famotidine, furosémide, succinate sodique d’hydrocortisone, insuline, intralipid, méthohexital, méthylprednisolone, succinate sodique de prednisolone, thiopental, triméthoprime et vancomycine.


Fysische onverenigbaarheid is vastgesteld wanneer rocuroniumbromide werd toegediend aan oplossingen met de volgende actieve bestanddelen: amfotericine, amoxicilline, azathioprine, cefazoline, cloxacilline, dexamethason, diazepam, enoximon, erytromycine, famotidine, furosemide, hydrocortison natriumsuccinaat, insuline, intralipid, methohexital, methylprednisolon, prednisolon natriumsuccinaat, thiopental, trimethoprim en vancomycine.

Une incompatibilité physique a été documentée pour le bromure de rocuronium lors de son ajout à des solutions contenant l’un des principes actifs suivants : amphotéricine, amoxicilline, azathioprine, céfazoline, cloxacilline, dexaméthasone, diazépam, énoximone, érythromycine, famotidine, furosémide, succinate sodique d’hydrocortisone, insuline, intralipid, méthohexital, méthylprednisolone, succinate sodique de prednisolone, thiopental, triméthoprime et vancomycine.


Octaplex wordt voorgesteld als een poeder en oplosmiddel voor oplossing voor infusie en bevat een complex van menselijke protrombine met volgende actieve bestanddelen:

Octaplex est présenté comme une poudre et solvant pour solution pour perfusion et contient les quantités suivantes en complexe humain prothrombique:


Gelijktijdig gebruik van ellaOne en de volgende actieve bestanddelen wordt niet aanbevolen vanwege mogelijke interacties: P-gp-substraten (zoals dabigatran etexilaat of digoxine), CYP3A4-inducers (zoals rifampicine, fenytoïne, fenobarbital, carbamazepine of sint-janskruid/Hypericum perforatum), geneesmiddelen die de maag-pH verhogen (zoals protonpompremmers, antacida en H2- receptorantagonisten), langdurig gebruik van ritonavir, en nood-anticonceptiemiddelen die levonorgestrel bevatten (zie rubriek 4.5)

L’utilisation concomitante d’ellaOne et des substances actives suivantes n’est pas recommandée en raison de la possibilité d’interactions : les substrats de la P-gp (comme le dabigatran etexilate, la digoxine), les inducteurs du CYP3A4 (comme la rifampicine, la phénytoïne, la carbamazépine, le millepertuis/Hypericum perforatum), les médicaments qui augmentent le pH gastrique (comme les. inhibiteurs de la pompe à protons, les antiacides et les antagonistes du récepteur H2), l’utilisation prolongée du ritonavir et la contraception d’urgence contenant du lévono ...[+++]


Zakje B bevat de volgende actieve bestanddelen:

Sachet B contient les substances actives suivantes :


Zakje A bevat de volgende actieve bestanddelen:

Sachet A contient les substances actives suivantes :


Het rapport bevestigt dat deze geneesmiddelen een ernstig risico voor de volksgezondheid vormen en haalt daarvoor de volgende redenen aan: de aanmaak van de ingrediënten en de productie van deze geneesmiddelen is gereguleerd noch gesuperviseerd door de Europese autoriteiten; de informatie op de verpakking over de samenstelling van de producten is vaak onjuist of onvolledig; de aanwezigheid van andere actieve ingrediënten dan die vermeld of gesuggereerd kan leiden tot onverwachte en ongewenste effecten; vooral de kruidenpillen met farmaceutisch ...[+++]

Le rapport confirme que ces médicaments constituent un sérieux risque pour la santé publique, et cite à cet égard les raisons suivantes : la fabrication des ingrédients et la production de ces médicaments n’est ni régulée, ni supervisée par les autorités européennes ; l’information figurant sur l’emballage, à propos de la composition des produits, est souvent incorrecte ou incomplète ; la présence d’autres ingrédients actifs que ceux mentionnés ou suggérés peut entraîner des effets inattendus et non désirés ; ce sont surtout les comprimés à base de plantes, contenant des composants pharmaceutiques actifs, qui créent des risques supplé ...[+++]


Voor de eerste 3 actieve bestanddelen in DDD’s in 2008 stelt men bijvoorbeeld de volgende gemiddelde doseringen per tablet vast:

Par exemple, pour les 3 premières molécules en DDD en 2008, on retrouve les dosages moyens par comprimé suivants :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'volgende actieve bestanddelen' ->

Date index: 2024-02-10
w