Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het actieplan werd binnen een termijn van 2 maanden

Traduction de «actieplan werd binnen een termijn van 2 maanden » (Néerlandais → Français) :

het actieplan werd binnen een termijn van 2 maanden

le plan d'action a été transmis dans un délai de 2 mois à DGZ


Bovendien kan een ziekenfonds of een landsbond het onopzettelijk verzwijgen of het onopzettelijk onjuist meedelen van gegevens betreffende de gezondheidstoestand in de medische vragenlijst bedoeld in het eerste lid niet inroepen om een tussenkomst te weigeren of te beperken nadat een periode van 24 maanden is verstreken vanaf de inwerkingtreding van de aansluiting van een lid bij een dienst 'hospitalisatie' of 'dagvergoedingen', wanneer deze gegevens betrekking hebben op een ziekte of aandoening waarvan de symptomen zich op het ogenbl ...[+++]

Par ailleurs, une mutualité ou une union nationale ne peut, pour refuser ou limiter le bénéfice d'une intervention dès qu'une période de vingt-quatre mois s'est écoulée à compter de l'entrée en vigueur de l'affiliation d'un membre à un service ‘hospitalisation’ ou ‘indemnités journalières’, invoquer les omissions ou inexactitudes non intentionnelles relatives à l'état de santé dans le questionnaire médical visé à l'alinéa 1 er , lorsque ces données se rapportent à une maladie ou à une affection dont les symptômes s'étaient déjà manifestés au moment de l'entrée en vigueur de cette affiliation et qui n'a pas été diagnostiquée dans la même ...[+++]


de ingevulde checklist werd binnen de termijn van 2 maanden, doorgestuurd naar DGZ of ARSIA, c) bedrijfsspecifiek Salmonella-aktieplan werd opgesteld:

la check-liste complétée a été transmise dans un délai de 2 mois à DGZ ou ARSIA c) établissement d'un plan d'action de lutte contre la salmonellose


indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, binnen een termijn van één maand, de verplichting om documenten en informatie aan de inspectiediensten van het RIZIV te bezorgen, niet vervult of de controle van deze diensten belemmert indien de verzekeringsinstelling, ondanks een schriftelijke waarschuwing, de vastgestelde terugkerende tekortkomingen van dezelfde aard in de organisatie of in het dossierbeheer niet oplost binnen een termijn van twaal ...[+++]

malgré un avertissement écrit, l’organisme assureur ne remplit pas, dans un délai d’un mois, l’obligation, de transmettre des documents et des informations aux services d’inspection de l’INAMI ou entrave le contrôle de ces services malgré un avertissement écrit, l’organisme assureur ne solutionne pas dans un délai de douze mois les manquements de la même nature à caractère répétitif constatés dans l’organisation ou dans la gestion du dossier


Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1 250 EUR dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de verzekeringsinstelling het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de Dienst voor administratieve controle vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de verzekeringsinstelling, ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties, evenals te hoge prestaties heeft betaald aan een verzekerde of een zorgverlener, dan wel onvoldoende bijdragen of onvoldoende aanvullende bijdragen heeft geïnd indien de verzekeringsinstelling binnen ...[+++]

Si le montant prescrit dépasse 1 250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’organisme assureur n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par luimême ou par le Service du contrôle administratif dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’organisme assureur a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisants l’organisme assureur n’a pas, dans un délai de un à six mois courant à dater de la notification d’un avertiss ...[+++]


7. We hebben geen kalveren aangetroffen waarvan het binnenbrengen in het beslag niet binnen de termijn (7 dagen) gemeld werd.

7. Nous n'avons pas constaté la présence de veaux dont l'introduction n'a pas été notifiée dans les délais (7 jours).


6. Wij hebben geen kalveren aangetroffen waarvan de geboorte niet binnen de termijn (7 dagen) gemeld werd.

6. Nous n'avons pas constaté la présence de veaux dont la naissance n'a pas été notifiée dans les délais (7 jours).


9. We hebben geen ingevoerde kalveren aangetroffen waarvan het binnenbrengen in het beslag niet binnen de termijn (3 dagen) gemeld werd.

9. Nous n'avons pas constaté la présence de veaux importés dont l'introduction n'a pas été notifiée dans les délais (3 jours).


10. Wij hebben geen ingevoerde runderen aangetroffen waarvan het binnenbrengen in het beslag niet binnen een termijn (3 dagen) gemeld werd.

10. Nous n'avons pas constaté la présence de bovins importés dont l'introduction n'a pas été notifiée dans les delais (3 jours).


8. Wij hebben geen runderen aangetroffen waarvan het binnenbrengen in het beslag niet binnen de termijn (7 dagen) gemeld werd.

8. Nous n'avons pas constaté la présence de bovins dont l'introduction n'a pas été notifiée dans les délais (7 jours).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actieplan werd binnen een termijn van 2 maanden' ->

Date index: 2024-08-18
w