Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "act from being carried " (Nederlands → Frans) :

It is of crucial importance for anyone working in this area to have sufficient knowledge about it and have the ability to recognise it in order to prevent a suicidal act from being carried out.

Sa connaissance, sa reconnaissance par tout intervenant en la matière est indispensable afin de prévenir le passage à l’acte suicidaire.


- finally, it allows us to view suicide not only as the point in time when the act is being carried out, but also as a process that has a beginning, an evolution and an end.

- enfin, elle nous permet d’envisager le suicide non dans le seul temps du passage à l’acte mais dans le temps d’un processus qui a un début, une évolution et une fin.


It is crucial to take advantage of the moment of crisis and the moment at which the suicidal act is being carried out to make extensive use of the issues of the patient as well as those of the whole system of which he/she forms a part.

Il est capital de profiter du moment de crise et de passage à l’acte suicidaire pour mobiliser de manière intensive la problématique du patient mais aussi de tout le système dans lequel il s’intègre.


Moreover, in the WHO report on self-directed violence (2002), we find the notion “suicidal behaviour”: “Suicidal behaviour ranges in degree from merely thinking about ending one’s life, through developing a plan to commit suicide and obtaining the means to do so, attempting to kill oneself, to finally carrying out the act (‘completed suicide’)”.

Par ailleurs, dans le rapport de l’OMS sur la violence dirigée contre soi (2002), nous retrouvons la notion de « comportements suicidaires »: « Les comportements suicidaires vont de la simple pensée de mettre fin à ses jours à la préparation d’un plan pour se suicider et à l’obtention des moyens nécessaires pour le mettre à exécution, à la tentative de suicide elle-même, pour finir par le passage à l’acte (“suicide abouti”) ».


Based on an evaluation of publicly available information about Alcon during the first half of 2009, no factors indicated that the “value in use” of this strategic investment to Novartis has fallen below the current carrying value of USD 136.84 per share (The revised carrying value from the previous level of USD 140.58 at the end of the first quarter of 2009 takes into account dividends paid in 2009 as well as other equity accountin ...[+++]

Sur la base d’une évaluation des informations publiées sur Alcon au cours du premier semestre 2009, aucun facteur n’indiquait que pour Novartis, la valeur d’utilité de cet investissement stratégique était tombée en dessous de la valeur comptable d’USD 136,84 par action (cette valeur comptable inscrite au bilan et révisée par rapport à la valeur d’USD 140,58 à la fin du premier trimestre 2009, suite aux dividendes payés en 2009 ainsi que d’autres ajustements comptables résultant de l’application de la méthode de la mise en équivalence).


Another aspect of this finding which has to do with the relation between depression and suicide concerns the means used to carry out the act: sometimes antidepressants prescribed for treating depression are used to commit suicide.

Un autre aspect de ce constat qui relève de la relation entre dépression et suicide concerne le moyen utilisé pour commettre l’acte: les antidépresseurs prescrits pour le traitement de la dépression sont parfois utilisés à des fins suicidaires.


If a doctor acts in accordance with the medical practice now being evolved by the Medical Ethics Committee of the BMA, he will be acting with the benefit of guidance from a responsible and competent body of relevant professional opinion.‰

ÿ If a doctor acts in accordance with the medical practice now being evolved by the Medical Ethics Committee of the BMA, he will be acting with the benefit of guidance from a responsible and competent body of relevant professional opinion. Ÿ


As a result of the 37% decline in Alcon’s share price at the end of 2008 to USD 89.19 from the price paid for the initial 24.8% stake, Novartis performed an impairment test on the investment’s carrying value. This test assessed the “value in use” to Novartis of this strategic investment by valuing estimated discounted cash flows and future dividend streams from Alcon against the “fair value less costs to sell” of this stake, as measured by the closing price on December 31, 2008, on the NYSE for the 23% publicly traded Alcon shares.

Ce test consiste à comparer la « valeur d’utilité » de cet investissement stratégique pour Novartis sur la base d’une estimation des valeurs actualisées des flux de trésorerie futurs et des flux des dividendes futurs relatifs à la part détenue par Novartis avec la « juste valeur moins les coûts de la vente » sur la base du cours de clôture du 31 décembre 2008 des 23% d’actions Alcon négociées à la Bourse de New York.


It stands to reason that general practitioners who wish to carry out medical and psychosocial consultations should, apart from their initial specialist training in general medicine,

Le médecin généraliste s’inscrivant dans une pratique de consultations médico-psycho-sociales devrait bien évidemment, à côté de sa formation initiale de spécialiste en médecine générale, acquérir


The progress made in treating depression: this makes it possible to help those suffering from depression to give meaning to their suffering and suicidal thoughts, to suggest that they should take part in a project that provides appropriate care in order to contain their determination to commit the lethal act.

Les progrès dans les traitements de la dépression: ils permettent d’aider le dépressif à donner un sens à sa souffrance et à l’idée suicidaire, lui proposer de s’investir dans un projet de soins adapté pour contenir sa détermination à passer à l’acte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'act from being carried' ->

Date index: 2021-08-13
w