Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ace-inhibitoren worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

Proteïnurie: proteïnurie kan zich vooral voordoen bij patiënten met een reeds bestaande verminderde nierfunctie, of die met relatief hoge doses ACE-inhibitoren worden behandeld. Proteïnurie van in totaal meer dan 1 g per dag is gezien bij 0,7% van de patiënten die captopril gebruiken.

Protéinurie: une protéinurie est possible, surtout chez les patients avec diminution préexistante de la fonction rénale ou traités par des doses relativement élevées d’IEC. Une protéinurie totale supérieure à 1 g/jour a été observée chez environ 0,7% des patients traités par le captopril.


* Pancreatitis is in zeldzame gevallen gemeld bij patiënten die met ACE- inhibitoren werden behandeld; in sommige gevallen was dit fataal.

* Une pancréatite a été rarement rapportée chez des patients traités par IECA ; dans certains cas, cette affection s’est avérée fatale.


Hemodialyse en low density lipoproteïne (LDL) aferese Patiënten die gedialyseerd worden met high-flux polyacrylonitril (‘AN69’)-membranen lopen een zeer groot risico op anafylactoïde reacties wanneer ze met ACE-inhibitoren worden behandeld.

Hémodialyse et LDL Aphérèse Les patients subissant une hémodialyse utilisant des membranes à haut débit en polyacrylonitrile (« AN69 ») présentent un risque élevé de réactions anaphylactoïdes s'ils sont traités par des IECA.


* Pancreatitis werd gemeld bij patiënten die met ACE-inhibitoren werden behandeld; in sommige gevallen was dit dodelijk.

* Des cas de pancréatite ont été rapportés chez des patients traités par un inhibiteur de l’ECA.


Patiënten die worden behandeld met ACE-inhibitoren en icterus of een aanzienlijke stijging van de leverenzymen vertonen, moeten de behandeling met de ACE-inhibitor stopzetten en een passende medische follow-up krijgen.

Les patients traités par IEC qui montrent un ictère ou une élévation importante des enzymes hépatiques doivent arrêter le traitement IEC et faire l’objet d’un suivi médical adéquat.


Monitoring van de elektrolyten: hyperkaliëmie Er werden stijgingen van de serumspiegels van kalium waargenomen bij sommige patiënten die behandeld werden met ACE-inhibitoren, waaronder ramipril. De patiënten die een risico lopen om hyperkaliëmie te ontwikkelen, zijn deze met nierinsufficiëntie, diabetes mellitus of deze die gelijktijdig behandeld worden met kaliumsparende diuretica, kaliumsupplementen of kaliumbevattende substitutiezouten; of deze die andere geneesmiddelen krijgen die stijgingen van de kaliumseru ...[+++]

un traitement concomitant de diurétiques d’épargne potassique, de suppléments de potassium ou de sels de substitution contenant du potassium ; ou ceux qui reçoivent d’autres médicaments provoquant des augmentations des taux sériques de potassium (p.e. héparine).


Daarnaast was in een algehele analyse van 16 dubbelblinde klinische studies bij 4131 patiënten de incidentie van spontaan gemelde hoest bij met losartan behandelde patiënten ongeveer gelijk (3,1 %) aan die bij patiënten die werden behandeld met placebo (2,6 %) of hydrochloorthiazide (4,1 %), terwijl de incidentie met ACE-inhibitoren 8,8 % was.

De plus, dans une analyse globale de 16 essais cliniques en double aveugle chez 4131 patients, l'incidence de la toux rapportée spontanément était comparable chez les patients traités par losartan (3,1 %) et chez ceux traités par placebo (2,6 %) ou hydrochlorothiazide (4,1 %), alors que l'incidence de la toux chez les patients traités par inhibiteurs de l’ECA était de 8,8 %.


Bij een acuut myocardinfarct bij patiënten met linkerventrikeldisfunctie en/of hartfalen blijft een ACE-inhibitor de eerste keuze: de ervaring met ACE-inhibitoren is veel groter dan met sartanen, en de kostprijs geringer. Met ACE-inhibitoren is een gunstig effect op de mortaliteit op korte termijn (binnen de 30 dagen) en op lange termijn aangetoond.

Avec les IECA, un effet favorable sur la mortalité à court terme (dans les 30 jours) et à long terme a été démontré.


In alle studies met β-blokkers bij patiënten met hartfalen was de meerderheid van de patiënten reeds behandeld met digitalisglycosiden, diuretica en/of ACE-inhibitoren, zodat geen uitspraak kan worden gedaan omtrent β-blokkers als eerste keuze.

Dans toutes les études sur les β-bloquants, réalisées chez des patients présentant une insuffisance cardiaque, la plupart de ceux-ci étaient déjà traités par digitaliques, diurétiques et/ou IECA, de sorte qu’aucun avis ne peut être émis concernant les β-bloquants comme premier choix.


Er is evidentie dat het renoprotectief effect van de ACE-inhibitoren gedeeltelijk onafhankelijk is van het antihypertensief effect, en ACE-inhibitoren worden daarom ook aanbevolen bij normotensieve patiënten met diabetische nefropathie.

Il apparaît également que l’effet rénoprotecteur des IECA est en partie indépendant de leur effet antihypertenseur; c’est ainsi que les IECA sont également recommandés chez les patients normotendus atteints d’une néphropathie diabétique.


w