Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia mei 2006

Vertaling van "accidenten zie goed om weten-bericht " (Nederlands → Frans) :

De studie-arm bij de vrouwen die hysterectomie hadden ondergaan- die dus behandeld werden met oestrogeen alleen- werd in 2004 stopgezet omwille van een verhoogd risico van cerebrovasculaire accidenten [zie Goed om weten-bericht van 5 maart 2004 op onze website].

La branche de l’étude concernant les femmes hystérectomisées c.-à-d. celles traitées par un estrogène seul a été interrompue en 2004 en raison d’un risque accru d’accidents vasculaires cérébraux [voir communiqué du 5 mars 2004 dans la rubrique ' Bon à savoir ' sur notre site web].


Volgend op een beslissing van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (FAGG) werd de specialiteit voor oraal gebruik op basis van het niet-steroïdaal anti-inflammatoir middel nimesulide (Mesulid®) omwille van meldingen van ernstige levertoxiciteit eind december 2007 van de markt teruggetrokken [zie ' Goed om weten '-bericht van 11/1/08 op onze website].

Suite à une décision de l’Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé (AFMPS), la spécialité à base de l’anti-inflammatoire non stéroïdien nimésulide à usage oral (Mesulid®) a été retirée du marché fin décembre 2007, en raison de notifications d’hépatotoxicité grave [voir communiqué du 11/01/08 dans la rubrique Bon à savoir sur notre site Web].


Recente studies tonen voor trastuzumab ook een gunstig effect bij vrouwen met niet-gemetastaseerd borstcarcinoom met overexpressie van HER-2 [zie Goed om weten-bericht van 3 november 2005, en Folia januari 2006 ].

Des études récentes ont montré un effet favorable du trastuzumab chez des femmes atteintes de cancer du sein non métastasé avec surexpression de la protéine HER-2 [voir communiqué du 3 novembre 2005 dans la rubrique Bon à savoir, et Folia de janvier 2006 ].


De specialiteit op basis van het antitussivum clobutinol (Silomat®) werd wereldwijd teruggetrokken van de markt wegens vermoeden van een risico van QT-verlenging [zie “Goed om weten”-bericht van 3/9/2007 op onze website].

La spécialité à base de l’antitussif clobutinol (Silomat®) a été retirée du marché au niveau mondial en raison de la suspicion d’un risque d’allongement de l’intervalle QT [voir communiqué du 3/9/2007 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site Web].


Daarenboven is er ook de kostprijs: € 10,95 per maand aan een dosis van 1,2 g per dag [Zie “Goed om weten”-bericht van 8/5/2006]

Il convient en outre de tenir compte de son coût: € 10,95 par mois à la posologie de 1,2 g par jour. [Voir «Bon à savoir» du 8/5/2006]




[Zie ook Goed om weten-bericht van 20/4/2007 op onze website] Naar aanleiding van een aantal gevallen van ernstige hepatitis tijdens behandeling met het antibioticum telithromycine (Ketek®), was het Europees Geneesmiddelenbureau (European Medicines Agency, EMEA) in 2006 een herevaluatie van de risico’s en baten gestart [zie Folia mei 2006].

[Voir aussi le communiqué du 20/4/2007 dans la rubrique « Bon à savoir » sur notre site web] Suite à la notification de plusieurs cas d’hépatite grave survenus lors d’un traitement par l’antibiotique télithromycine (Ketek®), l’Agence Européenne des Médicaments (European Medicines Agency, EMEA) a débuté en 2006 une réévaluation de ses risques et bénéfices [voir Folia de mai 2006].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accidenten zie goed om weten-bericht' ->

Date index: 2023-02-11
w