Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «academiën voor geneeskunde een onderzoek gewijd heeft » (Néerlandais → Français) :

Ingevolge uw schrijven dd. 20 september 1989, met refertes nr. 18842/RS/07389, heb ik de eer U mede te delen dat een gemeenschappelijke commissie van de beide Academiën voor Geneeskunde een onderzoek gewijd heeft aan de kinesitherapie in het algemeen.

Suite à votre lettre du 20 septembre 1989, réf. n° 18842/RS/07389, j'ai l'honneur de vous informer qu'une commission conjointe des deux Académies royales de Médecine a consacré un examen à la kinésithérapie en général.


De Raad heeft tevens kennis genomen van het advies van de Academiën voor Geneeskunde in verband met de uitoefening van de kinesitherapie.

Le Conseil a également pris connaissance de l'avis des Académies de médecine sur la pratique de la kinésithérapie.


Bij ontstentenis van enige wettelijke regeling beslist de Nationale Raad, vooraleer het onderzoek voort te zetten, de Koninklijke Academiën voor Geneeskunde om advies aan te schrijven.

Devant l'absence de texte légal, le Conseil national décide, avant de poursuivre l'examen du problème, de demander l'avis des Académies de Médecine.


Met referte aan Uw brief van 16 december 1983 aangaande " niet-medische osteopatie" , heeft de Nationale Raad geoordeeld dat het de Academiën voor Geneeskunde behoort om zich over de wet en schappelijke waarde van de osteopatie uit te spreken.

Se référant à votre lettre du 16 décembre 1983 concernant «I'ostéopathie non médicale», le Conseil national est d'avis qu'il appartient aux Académies de médecine de se prononcer sur la valeur scientifique de l'ostéopathie.


Een commissie van de Nationale Raad heeft van de diverse documenten kennis genomen en meer in het bijzonder van het rapport ter zake van de Academiën voor Geneeskunde.

Une commission du Conseil national a pris connaissance des divers documents, et notamment du rapport des Académies de Médecine ayant trait à ce sujet.


Aangezien de Nationale Raad op moeilijkheden is gestuit bij de juiste omschrijving van de grenzen van de diagnostische en therapeutische vrijheid enerzijds en bij de bepaling van de juiste aanpak van vermageringskuren en van obesitas anderzijds, heeft de Nationale Raad de Academiën voor Geneeskunde verzocht hun eerder uitgebracht advies toe te lichten en nadere inlichtingen te verstrekken over de huidige behandeling op beide gebieden.

Devant les difficultés d'interpréter d'une part les limites de la liberté diagnostique et thérapeutique, d'autre part l'état actuel de la prise en charge d'une cure d'amaigrissement ou du traitement de l'obésité, le Conseil national a demandé aux Académies de Médecine de préciser le traitement actuel en ces domaines et d'apporter un complément à son avis antérieur.


De Nationale Raad heeft de Academiën voor Geneeskunde verzocht hun advies van 27 november 1982 te verduidelijken.

Le Conseil national a demandé aux Académies de médecine de préciser leur avis du 27.11.82.


Soms worden diagnoseprestaties in het laboratorium voor klinische biologie, humane genetica of anatomopathologie uitgevoerd nadat de patiënt het ziekenhuis heeft verlaten: gespecialiseerde toxicologische onderzoeken, tropische geneeskunde, DNA-onderzoek, cyto- of histodiagnostisch onderzoek met of zonder moleculaire biochemie, o ...[+++]

Il arrive que certains actes de diagnostic en laboratoire de biologie clinique, de génétique humaine ou d’anatomopathologie soient prestés à une date ultérieure à la sortie du patient : tests spécialisés de toxicologie, médecine tropicale, analyse ADN (acide désoxyribonucléique), examens de cyto- ou histodiagnostic avec ou sans biochimie moléculaire.sur prélèvement humoral ou tissulaire.


Deze prijs wordt toegekend op voorstel van de Commissie voor Wetenschappelijk Onderzoek van de Faculteit Geneeskunde en Gezondheidswetenschappen. De prijs is voorbehouden aan een Doctor in de Medische Wetenschappen, niet ouder dan 40 jaar, die tussen 1 mei van het jaar voorafgaand aan de toekenning van de prijs, en 1 mei van het jaar waarin de prijs wordt toegekend, met succes een thesis heeft verdedigd voor de Faculteit Geneeskund ...[+++]

Le prix est attribué à un Docteur en Sciences Médicales, âgé de moins de 40 ans, qui, entre le 1er mai de l'année précédant la remise du prix et le 1er mai de l'année durant laquelle le prix est décerné, a défendu, avec fruit, une thèse pour la Faculté de Médecine et des Sciences de la santé de l'Université de Gand.


P. Mesters, Directeur van het European Institute for Intervention and Research on Burn Out (EIIRBO) heeft verklaard onderzoek te hebben gedaan in beroepssectoren zoals banken, farmaceutische bedrijven en de Nationale Confederatie van het Kaderpersoneel, wiens werkzaamheden geen enkel effect hebben op de werkzaamheden die door het KCE worden gefinancierd op het vlak van Burnout in de algemene ...[+++]

P. Mesters, Directeur de l’European Institute for Intervention and Research on Burn Out (EIIRBO) a déclaré avoir mené des enquêtes dans des secteurs d’activité professionnels tels que bancaire, pharmaceutique et de la Confédération Nationale des Cadres dont les activités n’ont aucun impact sur les activités commanditées par le KCE dans le domaine du Burnout en médecine générale.


w