Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvullende verzekering heeft afgesloten " (Nederlands → Frans) :

Is het een arts toegestaan het nomenclatuurnummer inzake de ZIV mede te delen aan de verzekeringsmaatschappij waarbij de patiënt een aanvullende verzekering heeft afgesloten met het oog op de terugbetaling van het supplement dat direct door de betrokken arts en niet via een centrale inning wordt gevraagd ?

Le médecin peut‑il communiquer à une compagnie d'assurances (assurance chirurgicale) le numéro de code INAMI pour le supplément d'honoraires demandé directement par le médecin et non par une perception centrale ?


De belangrijkste uitgangspunten zijn: m De betaling van de aanvullende verzekering is nu verplicht. m De verjaringstermijn voor de betaling van de aanvullende verzekering bedraagt 5 jaar vanaf de maand waarop de bijdrage betrekking heeft. m De wachtperiode bedraagt 6 maanden (deze periode kan ingekort of afgeschaft worden indien de be ...[+++]

Les grands principes sont : m le paiement de l'assurance complémentaire est devenu obligatoire ; m la prescription prévue pour le paiement de l'assurance complémentaire est de 5 ans à compter du mois auquel se rapporte la cotisation ; m le stage est de 6 mois (celui-ci peut être réduit ou annulé si le bénéficiaire jouissait déjà des droits à un service similaire avant son affiliation) ; m le membre a 24 mois pour régulariser ses cotisations ; m le non-paiement pendant une période de 24 mois consécutifs ou non, entraîne l'exclusion de l'assurance complémentaire.


In de ontwerp‑circulaire van een provinciale raad werd op verzoek van de Nationale Raad de voorgestelde tekst als volgt gewijzigd: " In geval van een aanvullende verzekering afgesloten ter uitbetaling van ziekenhuiskosten die niet door het ziekenfonds worden terugbetaald, mag de behandelende arts in naleving van zijn beroepsgeheim nooit de verzekeringsmaatschappij in kennis stellen van gegevens m.b.t. de vroegere gezondheidstoestand die aanleiding gaf tot een ziekenhuisopname.De patiënt kan van zijn kant, krachtens de geldende wetteli ...[+++]

Dans une circulaire d'un Conseil provincial, le Conseil national avait modifié le texte proposé à ce sujet de la façon suivante: " En cas d'assurance complémentaire visant à couvrir les frais hospitaliers qui excèdent les sommes réclamées par les mutuelles, le respect du secret professionnel n'autorise jamais le médecin traitant à renseigner l'assurance sur l'état de santé antérieur de l'assuré ni sur le diagnostic, notamment histologique, de l'affection qui a nécessité l'hospitalisation.D'autre part, le patient peut fournir à sa compagnie d'assurances les numéros de référence des soins reçus, numéros de code que doit lui communiquer l'i ...[+++]


Het merendeel van deze patiënten heeft een aanvullende verzekering bij het ziekenfonds; in dat geval wordt dit “klein risico” gedekt door deze aanvullende verzekering.

La majorité de ces patients ont une assurance complémentaire auprès de la mutuelle; dans ce cas, ce “petit risque” est couvert par cette assurance complémentaire.


Wanneer het verjaarde bedrag hoger is dan 1 250 EUR dan wordt het bedrag van de geldboete opgetrokken van 62,50 EUR tot 125 EUR indien de verzekeringsinstelling het onverschuldigde bedrag door haarzelf of door de Dienst voor administratieve controle vastgesteld, niet heeft ingeschreven op de bijzondere rekening en in mindering heeft gebracht van de uitgaven van de verplichte verzekering indien de verzekeringsinstelling, ten gevolge van een fout, vergissing of nalatigheid, onverschuldigde prestaties, evenals te hoge prestaties heeft be ...[+++]

Si le montant prescrit dépasse 1 250 EUR, l’amende passe de 62,50 EUR à 125 EUR l’organisme assureur n’a pas inscrit le montant de l’indu constaté par luimême ou par le Service du contrôle administratif dans le compte spécial et ne l’a pas déduit des dépenses de l’assurance obligatoire l’organisme assureur a, par faute, erreur ou négligence, payé à un assuré ou à un dispensateur de soins des prestations indues, ou des prestations trop élevées, ou a perçu des cotisations insuffisantes ou des compléments de cotisations insuffisants l’organisme assureur n’a pas, dans un délai de un à six mois courant à dater de la notification d’un avertiss ...[+++]


Verslag van de commissaris aan de algemene vergadering van de Mutualiteit 306, de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant, over de rekeningen van de aanvullende verzekering over het boekjaar afgesloten per 31 december 2011

Rapport du commissaire à l'Assemblée Générale de la Mutualité 306, la « Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant » sur les comptes annuels de l'assurance complémentaire pour l'exercice clos le 31 décembre 2011.


Verklaring over de jaarrekening zonder voorbehoud Wij hebben de controle uitgevoerd van de jaarrekening van het Ziekenfonds 306, de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant, over de rekeningen van de aanvullende verzekering over het boekjaar afgesloten op 31 december 2011, opgesteld op basis van het in België van toepassing zijnde boekhoudkundig referentiestelsel, met een balanstotaal van € 144.007.724,15 en waarvan de resultatenrekening afsluit met een winst van het boekjaar van € 7.566.968,41 (incl. administratief reservefonds).

Attestation sans réserve des comptes annuels Nous avons procédé au contrôle des comptes annuels de l’assurance complémentaire de la Mutualité 306, la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant pour l'exercice clos le 31 décembre 2011, établis conformément au référentiel comptable applicable en Belgique, dont le total du bilan s'élève à 144.007.724,15 euros et dont le compte de résultats se solde par un mali de l'exercice de 7.566.968,41 euros (incluant le résultat du centre administratif).


Naar ons oordeel geeft de jaarrekening afgesloten op 31 december 2011 een getrouw beeld van het vermogen, de financiële toestand en de resultaten van de aanvullende verzekering (Ziekenfonds 306) van de Federatie van Socialistische Mutualiteiten van Brabant, in overeenstemming met het in België van toepassing zijnde boekhoudkundig referentiestelsel.

à notre avis, les comptes annuels clos le 31 décembre 2011 donnent une image fidèle du patrimoine, de la situation financière et des résultats de l’assurance complémentaire (Mutualité 306) de la Fédération des Mutualités Socialistes du Brabant, conformément au référentiel comptable applicable en Belgique.


Mag een behandelende geneesheer aan de verzekeringsgeneesheer een medisch rapport laten geworden aangaande de gezondheidstoestand van een patiënt die een bijkomende verzekering ziekte en invaliditeit heeft afgesloten ?

Un médecin traitant peut il envoyer au médecin conseil d'une compagnie d'assurances un rapport médical concernant l'état de santé d'un patient ayant souscrit une assurance incapacité de travail complémentaire ?


Het Contact Center heeft het aantal ontvangen oproepen aanzienlijk zien toenemen in het laatste kwartaal van 2011 en het eerste kwartaal van 2012 als gevolg van de massale verzending van brieven eind 2011, zoals de kennisgeving dat de ziekte- en invaliditeitsverzekering niet kon worden verlengd voor 2012, de oproep voor de betaling van de bijdragen voor de aanvullende verzekering voor 2012 enz.

Le département Contact Center a vu le nombre d'appels reçus considérablement augmenter dans le courant du dernier trimestre de l'année 2011 et dans le premier trimestre de l'année 2012, suite aux envois massifs de courriers effectués en fin d'année 2011, tels que les lettres de notification d'impossibilité de prolongation de l'assurance maladie et invalidité pour l'année 2012, les appels de cotisations de l'assurance complémentaire pour l'année 2012, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvullende verzekering heeft afgesloten' ->

Date index: 2022-01-01
w