Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aanvragen voor vergoeding » (Néerlandais → Français) :

Voor aanvragen voor vergoeding van nieuwe specialiteiten, ingediend sinds 2003 is de mediane tijd tussen registratie en werkelijke terugbetaling 340,5 dagen.

Pour les demandes de remboursement de nouvelles spécialités, introduites depuis 2003, le délai médian entre l’enregistrement et le remboursement effectif est de 340,5 jours.


De aanvragen om vergoeding door het Bijzonder Solidariteitsfonds worden behandeld door het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV. In 2005 zijn 2945 aanvragen om tegemoetkoming behandeld.

Les demandes d'intervention du Fonds spécial de solidarité sont traitées par le Collège des médecins-directeurs au sein de l'INAMI. En 2005, 2.945 demandes d’intervention ont été traitées.


De aanvragen om vergoeding door het Bijzonder Solidariteitsfonds worden behandeld door het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV. In het jaar 2007 zijn 2605 aanvragen behandeld.

Les demandes de remboursement par le Fonds spécial de solidarité sont traitées par le Collège des médecins-directeurs de l’INAMI. En 2007, 2605 demandes ont été traitées.


De aanvragen om vergoeding door het Bijzonder Solidariteitsfonds worden behandeld door het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV. In het jaar 2006 zijn 2402 aanvragen behandeld.

Les demandes de remboursement par le Fonds spécial de solidarité sont traitées par le Collège des médecins-directeurs de l’INAMI. En 2006, 2402 demandes ont été traitées.


De aanvragen om vergoeding door het Bijzonder Solidariteitsfonds worden behandeld door het College van geneesheren-directeurs van het RIZIV. In het jaar 2008 zijn 2376 aanvragen behandeld.

Les demandes de remboursement par le Fonds spécial de solidarité sont traitées par le Collège des médecins-directeurs de l’INAMI. En 2008, 2376 demandes ont été traitées.


- de terugbetaling van geneesmiddelen in België is aanbod-gestuurd, dat wil zeggen afhankelijk van aanvragen voor vergoeding door farmaceutische bedrijven.

- le remboursement de médicaments en Belgique est dirigé par l’offre, ce qui signifie qu’il est fonction des demandes de remboursement introduites par les firmes pharmaceutiques.


Het Koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, voorziet dat beslissingen van de Minister over aanvragen voor vergoeding van nieuwe specialiteiten moeten kenbaar gemaakt zijn aan de aanvragers binnen de 180 kalenderdagen na de aanvraag, zonder rekening te houden met eventuele schorsingen van de procedures.

L’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques stipule que les décisions du ministre sur les demandes de remboursement de nouvelles spécialités doivent être signifiées aux demandeurs dans un délai de 180 jours civils à compter de la demande, sans tenir compte des suspensions éventuelles des procédures.


Op basis van de statistieken van het CNAM blijkt dat 53 % van de aanvragen tot vergoeding door de CRCI aan het ONIAM zijn gericht.

Sur la base des statistiques de la CNAM, il ressort que 53% des demandes l’indemnisation des CRCI sont à destination de l’ONIAM.


Om tijdverlies te vermijden pleit het KCE voor een centraal, rechtstreeks contactpunt binnen het RIZIV, waar alle gegevens elektronisch worden samengebracht, en waar ook alle aanvragen voor vergoeding van geneesmiddelen voor de behandeling van zeldzame ziekten en weesgeneesmiddelen worden behandeld.

Afin de limiter la perte de temps, le KCE plaide pour un point de contact central direct au sein de l’INAMI, où toutes des données seraient rassemblées sous forme électronique, et où toutes les demandes d’intervention de médicaments pour le traitement des maladies rares ou de médicaments orphelins seraient également centralisées.


Slachtoffers kunnen een vergoeding of uitkering aanvragen indien zij fysische of psychische schade hebben geleden bij de Commissie voor vergoedingspensioenen van de Pensioendienst voor de Overheidssector (PDOS).

Les victimes qui ont subi des dommages physiques et psychiques, peuvent demander une indemnité ou allocation auprès de la Commission des pensions de réparation du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen voor vergoeding' ->

Date index: 2025-01-28
w