Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvragen voor programma " (Nederlands → Frans) :

de behandeling van de aanvragen betreffende Programma’s voor schrijnende nood (Compassionate Use) en Medische noodprogramma’s.

du traitement des demandes relatives aux Programmes d’usage compassionnel (Compassionate Use) et aux Programmes médicaux d’urgence.


Daarnaast behandelt het departement de aanvragen voor programma’s betreffende het ter beschikking stellen van geneesmiddelen voor gebruik in schrijnende gevallen (zogenaamde compassionate use) en medische noodprogramma’s.

En outre, le département traite les demandes de programmes relatifs à la mise à disposition de médicaments pour usage compassionnel (« compassionate use ») et pour des programmes médicaux d’urgence.


Tijdens elke latere periode van 12 maand, zal het team minimum 100 aanvragen tot terugbetaling van de revalidatie van rechthebbenden indienen - nieuwe aanvragen en eventuele aanvragen tot herhaling van een programma voor eenzelfde rechthebbende samen genomen - die de goedkeuring van het College van geneesheren-directeurs zullen krijgen.

Au cours de chaque période ultérieure de 12 mois, elle introduira au minimum 100 demandes de remboursement de la rééducation de bénéficiaires, nouvelles demandes et demandes éventuelles de répétition d'un programme pour un même bénéficiaire confondues, qui auront rencontré l'accord du Collège des médecins-directeurs.


Tabel 2 geeft het aantal door de 4 inrichtingen ingediende aanvragen voor 1 ste programma’s in het 1 ste jaar van overeenkomst en het totaal aantal ingediende aanvragen in het 2 de jaar van overeenkomst.

Le tableau 2 donne le nombre de demandes introduit par les 4 établissements pour des 1 ers programmes druant la 1 ère année de convention et le total des demandes introduites durant la 2 ème année de convention.


Dit programma werd opgesteld conform de Beschikking 2004/450/EG van de Commissie van 29 april 2004 tot vaststelling van de standaardvoorschriften voor de inhoud van aanvragen tot financiële steunverlening van de Gemeenschap voor programma’s voor de uitroeiing van en de controle op dierziekten.

Ce programme a été rédigé conformément à la Décision 2004/450/CE de la Commission du 29 avril 2004 établissant les prescriptions communes applicables au contenu des demandes de financement communautaire pour les programmes de lutte ou d’éradication et de surveillance concernant des maladies animales.


ontwikkelen van kennis inzake primaire arbeidsongeschiktheid: statistieken en studies; rapportering (o.a. aan de Algemene Raad) van gestandaardiseerde regionale gegevens over de uitgaven geneeskundige verzorging aan de hand van jaarrapporten; coördinatie van het onderzoek inzake de performantie van het Belgisch gezondheidszorgsysteem; beheer van de aanvragen voor een invaliditeitspensioen in het internationale kader; zorgvernieuwing in de ouderenzorg; oprichting van de vzw E-care; ondersteuning van de zorgtrajecten; referentiebedragen; observatorium voor patiëntenmobiliteit; nieuw vergoe ...[+++]

développement de connaissances en matière d’incapacité de travail primaire : statistiques et études ; rapport (e.a. au Conseil général) de données régionales standardisées relatives aux dépenses en soins de santé, sur la base de rapports annuels ; coordination de l’étude concernant la performance du système de soins de santé belge ; gestion des demandes de pensions d’invalidité dans le cadre international ; renouvellement des soins dans le secteur des soins aux personnes âgées ; création de l’asbl E-care ; soutien des trajets de soins ; montants de référence ; observatoire de la mobilité des patients ; nouveau système de rétribution des pharmaciens travaillant en officine ouverte ; développement d’un statut Omnio plus simple et pl ...[+++]


Alle aanvragen voor een programma inzake beroepsherscholing, ingediend bij het College van geneesheren-directeurs, waarvan de prestaties geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een periode na 30 juni 2009, worden vanaf 1 juli 2009 overgedragen aan de Hoge commissie van de GRI. Het College heeft dus beslissingsbevoegdheid tot 30 juni 2009.

À partir du 1 er juillet 2009, toutes les demandes de programme de réadaptation professionnelle, introduites auprès du Collège des médecins‐directeurs, dont les prestations concernent en tout ou en partie une période ultérieure au 30 juin 2009, sont transférées à la commission supérieure du CMI. Le Collège a donc une compétence de décision jusqu'au 30 juin 2009.


Tabel 12 geeft weer hoeveel aanvragen werden gedaan in de periode maart 2000 tot oktober 2003 (eerste, tweede, derde programma en verlenging), alsook de diagnose en het aantal patiënten met chronische zuurstoftherapie.

Le Tableau 12 renseigne combien de demandes ont été introduites au cours de la période de mars 2000 à octobre 2003 (1 er , 2 ème , 3 ème programme et prolongation), ainsi que le diagnostic et le nombre de patients sous oxygénothérapie chronique.


Art. 10, §§ 5 en 6 bepalen een aantal voorwaarden en modaliteiten voor aanvragen en uitvoeren van een tweede programma.

L’Art. 10, §§ 5 en 6 stipulent un nombre de conditions et de modalités pour la demande et l’exécution d’un deuxième programme.


Alle aanvragen voor een programma inzake beroepsherscholing, ingediend bij het College van geneesheren-directeurs, waarvan de prestaties geheel of gedeeltelijk betrekking hebben op een periode na 30 juni 2009, worden vanaf 1 juli 2009 overgedragen aan de Hoge commissie van de Geneeskundige raad voor invaliditeit.

Á partir du 1 er juillet 2009, toutes les demandes de programme de réadaptation professionnelle, introduites auprès du Collège des médecins-directeurs, dont les prestations concernent en tout ou en partie une période ultérieure au 30 juin 2009, sont transférées à la commission supérieure du Conseil médical de l’invalidité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvragen voor programma' ->

Date index: 2022-03-03
w