Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanvraag tot schrapping weigeren " (Nederlands → Frans) :

“De Minister kan om redenen van volksgezondheid of van sociale bescherming de aanvraag tot schrapping weigeren of een latere datum van inwerkingtreding van de schrapping vaststellen”;

‘Pour des raisons liées à la santé publique ou à la protection sociale, le ministre peut rejeter une demande de suppression, ou fixer une date ultérieure d’entrée en vigueur de la suppression’ ;


een aanvraag tot schrapping kan weigeren de periode van 1 jaar kan verlengen bij gebrek aan aanvraag tot vergoedbaarheid, zelf kan voorstellen om een farmaceutische specialiteit op te nemen in de lijst van vergoede geneesmiddelen.

peut refuser une demande de suppression peut proroger la période d’1 an en l’absence de demande de remboursement, peut proposer lui-même d’inscrire une spécialité pharmaceutique dans la liste des médicaments remboursables.


Zodra u de schrapping bewaart, krijgen uw producten het statuut ‘Aanvraag tot schrapping’.

Après avoir enregistré la suppression, les produits reçoivent le statut ‘Demande de suppression’.


Zodra u de schrapping bewaart, krijgt uw product het statuut ‘Aanvraag tot schrapping’.

Après avoir enregistré la suppression, le produit reçoit le statut ‘Demande de suppression’.


Als de aanvraag tot schrapping niet correct is, vindt u dit product terug onder het statuut ‘Schrapping geweigerd’.

Si la demande de suppression n’est pas correcte, vous trouvez le produit sous le statut ‘Suppression refusée’ .




Het RIZIV gaat vervolgens na of de aanvraag tot schrapping correct is.

Ensuite, l’INAMI examinera si la demande de suppression est correcte.


Bovendien voorziet het ontwerp tevens dat de Minister de ingangsdatum van de voorgestelde schrapping kan verlengen of de schrapping kan weigeren om gemotiveerde sociale of therapeutische redenen” (Parl. St., Kamer, 2004- 2005, DOC 51-1627/001, p. 10).

En outre, le projet prévoit que le ministre peut postposer la date d’entrée en vigueur de la suppression proposée ou peut refuser la suppression pour des raisons sociales ou thérapeutiques motivées » (Doc. parl., Ch., 2004-2005, DOC 51-1627/001, p. 10).


Dit moraliteitsonderzoek is noodzakelijk omdat wettelijk bepaald wordt dat de provinciale raden " de inschrijving op de Lijst kunnen weigeren of uitstellen, ofwel wanneer de aanvrager zich schuldig heeft gemaakt aan een zo zwaarwichtig feit dat het voor een lid van de Orde de schrapping van de Lijst tot gevolg zou hebben of aan een zware fout die afbreuk doet aan de eer ...[+++]

Cette enquête de moralité est nécessaire parce qu'il est déterminé par la loi que les conseils provinciaux " peuvent refuser ou différer l'inscription au tableau soit si le demandeur s'est rendu coupable d'un fait dont la gravité entraînerait pour un membre de l'Ordre la radiation du tableau ou d'une faute grave qui entache l'honneur ou la dignité de la profession, soit sur base d'informations communiquées par l'Etat d'origine ou de provenance s'il s'agit d'un ressortissant d'un Etat membre de la Communauté économique européenne désireux de s'établir dans le ressort du Conseil provincial" (art. 6, 1°, 1er al., AR n°79)" .


De wet van 5 augustus 2006 (.PDF) legt concrete bepalingen vast wat betreft onder andere de vorm van de aanvraag, de termijn waarbinnen de informatie moet worden bezorgd en de gevallen waarin de overheid een aanvraag mag weigeren.

La loi du 5 août 2006 (.PDF) prévoit des dispositions concrètes concernant notamment la forme de la demande, le délai dans laquelle l’information doit être transmise et les cas dans lesquels une demande d’information peut être refusée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanvraag tot schrapping weigeren' ->

Date index: 2022-06-13
w