Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal patiënten bedoeld wordt waarvoor de referentiecentra de cvs-diagnose » (Néerlandais → Français) :

Wat de vraag naar het aantal officieel erkende CVS-patiënten betreft, veronderstel ik dat hier het aantal patiënten bedoeld wordt waarvoor de referentiecentra de CVS-diagnose hebben vastgesteld. Op 30 juni 2005 waren dat er 1 106 zoals blijkt uit het rapport van het RIZIV.

En ce qui concerne la question concernant le nombre de patients SFC reconnus officiellement, je suppose que vous parlez du nombre de patients chez qui les centres de référence ont posé un diagnostic de SFC. Le 30 juin 2005, selon le rapport de l’INAMI, on en comptait 1 106.


Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en.

Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127


Tabel 47. Aantal schooljaren dat de patiënten – waarvoor het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB (dienst pediatrie) de CVS-diagnose bevestigd heeft – hebben moeten overdoen en aantal schooljaren waarin ze herexamens hebben moeten doen (N= 19)

Tableau 47. Nombre d’années scolaires au cours desquelles les patients – pour lesquels le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB (service de pédiatrie) a confirmé le diagnostic SFC – n’ont pas réussi et nombre d’années scolaires au cours desquelles ils ont eu des examens de repêchage (N= 19)


Vergelijking – voor de vrouwen waarbij een centrum de CVS-diagnose heeft vastgesteld en die woonachtig zijn in de arrondissementen Antwerpen of Leuven (subgroepen van patiënten waarvoor een ‘redelijk 126 ’ aantal gegevens beschikbaar zijn) – tussen de beroepsactiviteitensector waarin de CVS-patiënten van de centra heden of laatst werkten en de NISstatistieken dienaangaande 127 Vrouwen die in het arrondissement Antwerpen wonen en… V ...[+++]

Comparaison – pour les femmes pour lesquels un centre de référence SFC a posé le diagnostic SFC et qui habitent dans les arrondissements d’Anvers ou de Louvain (sous-groupes de patients pour lesquels un certain nombre de données 126 est disponible) – entre les secteurs d’activités professionnelles dans lesquels travaillent actuellement ou récemment les patients SFC des centres et les statistiques de l’INS à ce sujet 127


In de overzichtskaart van België hieronder is per arrondissement volgende statistiek weergegeven: per 100 000 inwoners, het aantal patiënten dat in het arrondissement woonachtig is én waarvoor een CVS-referentiecentrum de CVS-diagnose bevestigd heeft.

La carte de Belgique ci-dessous reproduit, par arrondissement, la statistique suivante: par 100 000 habitants, le nombre de patients qui sont domiciliés dans l’arrondissement et pour qui un centre de référence SFC a confirmé le diagnostic SFC. La carte montre que ce nombre est plus élevé dans les arrondissements où sont établis les centres (Anvers, Bruxelles, Gand, Hal-Vilvorde, Louvain et Namur) et dans les arrondissements situés à proximité de ces arrondissements.


Tabel 48. Aantal (volledige en onvolledige) dagen dat de patiënten – waarvoor het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB (dienst pediatrie) de CVS-diagnose bevestigd heeft – afwezig waren in de laatste drie schoolmaanden die voorafgingen aan hun verwijzing naar het centrum (N= 19)

Tableau 48. Nombre de jours (complets et incomplets) d’absence scolaire, au cours des trois derniers mois précédant le renvoi, des patients pour lesquels le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB (service de pédiatrie) a confirmé le diagnostic SFC (N= 19)


Tabel 47. Aantal schooljaren dat de patiënten – waarvoor het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB (dienst pediatrie) de CVS-diagnose bevestigd heeft – hebben moeten overdoen en aantal schooljaren waarin ze herexamens hebben moeten doen (N= 19)

Tableau 47. Nombre d’années scolaires au cours desquelles les patients – pour lesquels le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB (service de pédiatrie) a confirmé le diagnostic SFC – n’ont pas réussi et nombre d’années scolaires au cours desquelles ils ont eu des examens de repêchage (N= 19)


Tabel 48. Aantal (volledige en onvolledige) dagen dat de patiënten – waarvoor het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB (dienst pediatrie) de CVS-diagnose bevestigd heeft – afwezig waren in de laatste drie schoolmaanden die voorafgingen aan hun verwijzing naar het centrum (N= 19)

Tableau 48. Nombre de jours (complets et incomplets) d’absence scolaire, au cours des trois derniers mois précédant le renvoi, des patients pour lesquels le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB (service de pédiatrie) a confirmé le diagnostic SFC (N= 19)


De patiënten behalen dikwijls niet het volgens de gehanteerde CVS-definitie vereiste aantal bijkomende klachten (dit was het geval bij 31% van de patiënten waarvoor de diagnose niet gesteld is) of zijn eveneens volgens de gehanteerde definitie (in termen van schoolverzuim, gedurende 2 weken over een periode van 6 weken) ‘onvoldoende’ geïnvalideerd door hun klachten (21%).

Les patients n’atteignent souvent pas le nombre requis de plaintes supplémentaires d’après la définition du SFC utilisée (c’était le cas chez 31% des patients pour lesquels le diagnostic n’a pas été posé) ou ils sont également selon la définition utilisée (en termes d'absentéisme scolaire, durant 2 semaines sur une période de 6 semaines) ‘insuffisamment’ invalidés par les plaintes (21%).


Ondergetekende, verantwoordelijke van de bovenvermelde inrichting, verklaart dat er op 1 januari 2013 (aantal in te vullen).patiënten effectief in de inrichting waren opgenomen die tot de afhankelijkheidscategorie A behoorden met een diagnose dementie op basis van een gespecialiseerd diagnostisch bilan zoals bedoeld in artikel 150 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 en waarvoor ...[+++]

Le soussigné, responsable de l’établissement susmentionné, déclare qu’au 1er janvier 2013, (nombre à compléter) .patients, classés dans la catégorie de dépendance A, effectivement admis au sein de l’établissement, ont été diagnostiqués comme souffrant de démence à la suite d’un bilan diagnostique spécialisé visé à l’article 150 de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 et pour lesquels une demande d’allocation correspondant à la catégorie D a été envoyée au médecinconseil de l’organisme assureur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal patiënten bedoeld wordt waarvoor de referentiecentra de cvs-diagnose' ->

Date index: 2022-02-19
w