Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal eosinofielen verhoogd
Aantal keren per tijdseenheid
Agranulocytose
Eosinofilie
Frequentie
Leukopenie
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Polypeptide
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Trombocytopenie
Trombocytose
Verhoogd aantal bloedplaatjes
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Verminderd aantal leucocyten in bloed
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
Vermindering van het aantal witte bloedlichaampjes

Vertaling van "aantal franse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs


trombocytose | verhoogd aantal bloedplaatjes

thrombocytose | présence excessive de thrombocytes (dans le sang)


trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

thrombocytopénie | diminution du nombre de thrombocytes (dans le sang)


leukopenie | vermindering van het aantal witte bloedlichaampjes

leucopénie / leucocytopénie | diminution du nombre de globules blancs (sang)


eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs








Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer we ons beperken tot de verzekeringen voor geneeskundige zorgen, dan heeft het Hof, in het arrest Garcia van maart 1996, in het raam van een geschil dat zijn oorsprong vindt in verschillende verzetprocedures tegen verplichtingen die aan een aantal Franse sociaal verzekerden door hun socialezekerheidskassen waren betekend met het oog op de invordering van onbetaalde bijdragen, bepaald dat de Franse ziekte-

Ainsi, pour s’en tenir aux couvertures de soins de santé, la Cour a, dans l’arrêt Garcia de mars 1996, considéré, dans le cadre d’un litige ayant pour origine différentes procédures d’opposition à des contraintes signifiées à une série d’assurés sociaux français par leurs caisses de sécurité sociale en vue du recouvrement de cotisations impayées, que les régimes français d’assurance maladie et maternité des travailleurs agricoles doivent être considérés comme des régimes de sécurité sociale au sens de la jurisprudence Poucet/Pistre, échappant de ce fait à ...[+++]


1. Het grote aantal in Henegouwen is een gevolg van het aantal Franse patiënten (geschat op 680 personen) die Methadon hebben gekregen in 1996.

1. Le taux élevé du Hainaut est tributaire du nombre de patients français (estimé à 680 personnes) à qui de la méthadone fut délivrée en 1996.


Het ging om patiënten die waren opgenomen op de spoedafdeling van een aantal Franse ziekenhuizen.

Il s’agissait de patients admis dans le service d’urgence de plusieurs hôpitaux français.


In Frankrijk is het tienuurtje trouwens afgeschaft, na een aantal onderzoeken uitgevoerd door het AFSSA (Agence française de sécurité sanitaire des aliments, het Franse agentschap voedselveiligheid) en het Voedselcomité van de Franse Pediatrische Vereniging.

En France, suite à de nombreuses études menées par l’AFSSA (Agence française de sécurité sanitaire des aliments) et le Comité de nutrition de la société française de pédiatrie, la collation de 10h a été supprimée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit minimum aantal kundigheden wordt vastgesteld volgens regels die nader te bepalen zijn door de Minister tot wiens bevoegdheid het bejaardenbeleid behoort" (hoofdstuk IV: de normen betreffende het aantal, de bekwaamheid en het zedelijk gedrag van de in de instelling tewerkgestelde personen, littera g) Het minimumniveau van de kennis die nodig geacht wordt om een rusthuis te kunnen beheren werd vastgelegd in het Besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 20 december 1990 (zie bijlage)

Ce niveau minimum de connaissances est déterminé selon les modalités à fixer par le Ministre qui a la politique du Troisième Age dans ses attributions" (chapitre IV: les normes concernant le nombre, la compétence et la moralité des personnes occupées dans l'établissement, point g). Le niveau minimum des connaissances nécessaires à la gestion d'une maison de repos pour personnes âgées a été fixé par l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française, du 20 décembre 1990 (cf. annexe).


De evolutie van het aantal geboorten tussen 2004 en 2006 (de cijfers 2007 zijn nog niet beschikbaar op het niveau van de FOD Economie) kan op zich geen verklaring zijn voor de stijging van de uitgaven aangezien, zoals tabel 4 aantoont, deze + 5,3% bedraagt voor de Vlaamse Gemeenschap en + 3,8% voor de Franse Gemeenschap. 20

L’évolution du nombre de naissances entre 2004 et 2006 (les chiffres 2007 ne sont pas encore disponibles au niveau du SPF Economie) ne peut expliquer à elle seule l’augmentation des dépenses puisque, comme le montre le tableau 4, elle est de + 5,3 % pour la Communauté flamande et de + 3,8 % et pour la Communauté française.


AANTAL SCHADEGEVALLEN DAT AAN DE FRANSE ONTVANKELIJKHEIDSCRITERIA VOLDOET

NOMBRE DE DOMMAGES CORRESPONDANT AUX CRITÈRES DE RECEVABILITE FRANÇAIS


ter zake (van 10 naar 61% tussen 2006 en 2009) en in meerdere Franse ziekenhuizen gaat het aantal daghospitalisaties ook in stijgende lijn (+ 50%).

Dans le cas d’une hospitalisation classique, les hôpitaux universitaires sont significativement plus chers (plus de 30%) que les hôpitaux non universitaires pour l’assurance maladie-invalidité.


In 2005 werd het examen enkel georganiseerd indien het aantal geldig ingeschreven kandidaten hoger lag dan: het quotum van 180 plus 10%, hetzij 198 voor de Franse Gemeenschap het quotum van 270 plus 10%, hetzij 297 voor de Vlaamse Gemeenschap.

Pour l’année 2005, le concours n’était organisé que si le nombre de candidats valablement inscrits dépassait : le quota de 180, plus 10% soit 198 pour la Communauté française le quota de 270, plus 10% soit 297 pour la Communauté flamande.


De Franse Gemeenschap heeft de gegevens meegedeeld met betrekking tot het aantal dosissen dat is besteld voor de jaren 2004 tot 2006.

La Communauté française a communiqué des données relatives au nombre de doses commandées pour les années 2004 à 2006.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal franse' ->

Date index: 2023-03-06
w