Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal dat hij moet plaatsen » (Néerlandais → Français) :

de grote verschillen tussen de reglementeringen van het Brusselse en van het Waalse Gewest: hoe kan een eigenaar van meerdere woningen nog weten wat hem precies te doen staat in verband met het type rookmelders dat hij moet kopen, het aantal dat hij moet plaatsen en waar hij ze moet plaatsen, de verantwoordelijkheid voor het onderhoud van de rookmelders, enz.?

la divergence importante entre les réglementations des régions bruxelloise et wallonne: comment le propriétaire de plusieurs logements peut-il s'y retrouver quant aux performances des détecteurs à acheter, le nombre de détecteurs à installer et l'emplacement recommandé, les responsabilités dans l'entretien des détecteurs de fumée,.?


Hij moet hiertoe de informatienota vrijwilligerswerk (zie Bijlage I) (*) invullen waarin hij een aantal gegevens betreffende zijn activiteit als vrijwilliger dient mee te delen (bv. naam van de organisatie of naam van de verantwoordelijke van de feitelijke vereniging, adres, aard van de activiteit, het “werkvolume”,.) .

Il doit à cet effet compléter la note d’information relative au bénévolat (voir Annexe I) (*) où il doit mentionner un certain nombre d’informations concernant son activité volontaire (ex. nom de l’organisation ou nom du responsable de l’association de fait, adresse, nature de l’activité, « volume de travail »,.).


4) Art. 21 : “Artikel 628, eerste lid, van hetzelfde Wetboek (Wetboek van strafvordering), gewijzigd bij de wetten van 7 april 1964 en 9 januari 1991, wordt vervangen als volgt : “De verzoeker richt zijn aanvraag tot herstel in eer en rechten aan de procureur des Konings van het arrondissement waarin hij verblijft, waarbij hij de veroordelingen waarop de aanvraag betrekking heeft, de plaatsen waar hij gedurende de proeftijd heeft verbleven en, in voorkomend geval, de in artikel 627 bedoelde veroo ...[+++]

Art. 21 : « L’article 628, alinéa 1er du même code (code d’instruction criminelle), modifié par les lois des 7 avril 1964 et 9 janvier 1991, est remplacé par ce qui suit : « Le requérant adresse sa demande en réhabilitation au procureur du Roi de l’arrondissement dans lequel il réside, en lui faisant connaître les condamnations que vise la demande, les lieux où il a résidé pendant le délai d’épreuve et, le cas échéant, les condamnations visées à l’article 627 ».


Deze laatste moet erop toezien deze resultaten in perspectief te plaatsen, rekening houdend met de algemene klinische situatie van de patiënt, die hij persoonlijk heeft onderzocht.

Ce dernier doit veiller à mettre ces résultats en perspective compte tenu de la situation clinique générale du patient, patient qu’il aura examiné personnellement.


Indien een arts door een fusie, groepering of associatie de geneeskunde op verscheidene plaatsen dient uit te oefenen, moet hij ervoor zorgen dat op elke site een sluitende continuïteit van de verzorging verzekerd wordt.

Si par le fait d'une fusion, d'un groupement ou d'une association, un médecin est amené à pratiquer sur plusieurs sites, il veillera à ce qu'une continuité des soins correcte soit assurée sur chacun d'eux.


In uitzonderlijke gevallen waarin het, ten gevolge van de corpulentie van de rechthebbende, niet mogelijk is vier veren van 13 mm breedte te plaatsen, mag het aantal worden verminderd, maar er moet een perfecte stijfheid verzekerd zijn.

Dans des cas exceptionnels où la corpulence du bénéficiaire ne permet pas de placer quatre ressorts de 13 mm de largeur, ce nombre peut être réduit tout en assurant une rigidité parfaite.


Het communicatieformulier is tevens een werkinstrument voor de tandarts-­‐enquêteur. Op basis ervan kan de tandarts-­‐enquêteur nagaan hoe de voortgang is van elk huishouden dat hij al gecontacteerd heeft (aantal contacten, datum van contact, wijze van contact,) of nog moet contacteren.

En outre, pour le dentiste-­‐enquêteur, l’envoi du formulaire de communication au secrétariat permettra d’obtenir rapidement des ménages de remplacement, à la place de ceux qui n’ont pas souhaité participer à l’enquête.


Moet het deeltijds tewerkgestelde personeelslid dat gekozen heeft voor de verhoging van de vastgelegde arbeidsduur met het aantal uren vrijstelling van prestaties waarop hij of zij recht had, vervangen worden?

Le membre du personnel occupé à temps partiel qui a opté pour l’augmentation du temps de travail fixé à concurrence du nombre d’heures de dispense de prestations auxquelles il avait droit doit-il être remplacé ?


- moet bij “Aantal” aanduiden hoeveel elektrodes hij/zij van dat type wenst aan te maken (0, 1, 2 of 3);

- vous devez indiquer à « Nombre » le nombre d’électrodes de ce type que vous souhaitez créer (0, 1, 2 ou 3) ;


- moet bij “Aantal” aanduiden hoeveel elektrodes hij/zij van dat type wenst aan te maken;

- vous devez indiquer à « Nombre » le nombre d’électrodes de ce type que vous souhaitez créer ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal dat hij moet plaatsen' ->

Date index: 2022-05-03
w