Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal eosinofielen verhoogd
Aantal keren per tijdseenheid
Agranulocytose
Cultuurschok
Eosinofilie
Frequentie
Hospitalisme bij kinderen
Leukopenie
Neventerm
Polypeptide
Rouwreactie
Toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed
Trombocytopenie
Trombocytose
Verhoogd aantal bloedplaatjes
Verlaagd aantal bloedplaatjes
Vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed
Vermindering van het aantal witte bloedlichaampjes

Vertaling van "aantal daarvan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


polypeptide | keten van een groot aantal met elkaar verbonden aminozuren

polypeptide | composé formé de plusieurs acides aminés


trombocytopenie | verlaagd aantal bloedplaatjes

thrombocytopénie | diminution du nombre de thrombocytes (dans le sang)


trombocytose | verhoogd aantal bloedplaatjes

thrombocytose | présence excessive de thrombocytes (dans le sang)


leukopenie | vermindering van het aantal witte bloedlichaampjes

leucopénie / leucocytopénie | diminution du nombre de globules blancs (sang)




agranulocytose | vermindering van het aantal korrelcellen in het bloed

agranulocytose | diminution importante de certains globules blancs


eosinofilie | toename van het aantal eosinofiele cellen in het bloed

éosinophilie | augmentation d'un type de globules blancs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het meerjarenplan voor sterilisatie moet het mogelijk maken het aantal katten dat wordt achtergelaten effectief te doen dalen, om te vermijden dat een groot aantal daarvan geëuthanaseerd moet worden.

Le plan pluriannuel de stérilisation doit permettre une diminution effective du nombre de chats abandonnés afin d’éviter l’euthanasie d’un bon nombre d’entre eux.


Microbiologisch criterium: reglementair criterium ter bepaling van de aanvaardbaarheid van een product, een partij levensmiddelen of een proces, dat berust op de af- of aanwezigheid van micro-organismen of het aantal daarvan, en/of de hoeveelheid toxinen/metabolieten ervan, per eenheid van massa, volume of oppervlakte dan wel per partij.

Critère microbiologique : critère définissant l'acceptabilité d'un produit, d'un lot de denrées alimentaires ou d'un processus, sur la base de l'absence, de la présence ou du nombre de micro-organismes, et/ou de la quantité de leurs toxines/métabolites, par unité(s) de masse, de volume ou de surface ou bien par lot.


Microbiologisch criterium: een criterium ter bepaling van de aanvaardbaarheid van een product, een partij levensmiddelen of een procédé, dat berust op de af- of aanwezigheid van microorganismen of het aantal daarvan, en/of de hoeveelheid toxinen/metabolieten ervan, per eenheid van massa, volume of oppervlakte dan wel per partij;

Critère microbiologique: un critère définissant l'acceptabilité d'un produit, d'un lot de denrées alimentaires ou d'un procédé, sur la base de l'absence, de la présence ou du nombre de microorganismes, et/ou sur la base de la quantité de leurs toxines/métabolites, par unité(s) de masse, volume, surface ou lot;


Doch een groot aantal daarvan kan als voedermiddel verhandeld worden en werd intussen opgenomen in de Catalogus van voedermiddelen (.PDF).

Cependant la plupart peuvent être commercialisés comme des matières premières. Ils ont entretemps été inclus dans le Catalogue des matières premières pour aliments des animaux (.PDF).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit systeem bestaat minimaal uit de volgende maatregelen: a) wanneer de wervelkolom niet hoeft te worden verwijderd, worden karkassen van runderen, die de wervelkolom bevatten, of delen daarvan gekenmerkt door middel van een blauwe streep op het in Verordening (EG) nr. 1760/2000 bedoelde etiket; b) in het in artikel 3, lid 1, punt A, onder f) ii), van Richtlijn 64/433/EEG bedoelde handelsdocument of het in artikel 1, lid 2, van Beschikking 93/ 13/EEG van de Commissie (1) bedoelde document, al naar het geval, wordt specifiek het aantal runderkarkassen of ...[+++]

Ce système intègre au moins les mesures suivantes: a) lorsque le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé, les carcasses ou les coupes de gros de carcasses de bovins contenant la colonne vertébrale sont identifiées par une bande bleue sur l'étiquette mentionnée dans le règlement (CE) no 1760/2000; b) le nombre de carcasses ou de coupes de gros de carcasses de bovins dont le retrait de la colonne vertébrale est exigé et le nombre de celles dont le retrait de la colonne vertébrale n'est pas exigé sont expressément ajoutés sur le document commercial visé à l'article 3, paragraphe 1, point A f) ii) de la directive 64/433/CEE ou, le ...[+++]


Het gaat om het invoeren, per leeftijdsklasse, voor de jongste 5 jaar, en per « stream » (er zijn 4 streams : gezond slachten (healthy slaughter), op bedrijf gestorven dieren (fallen stock), noodslacht (casualty slaughter) en klinisch verdachte dieren (clinical suspects), van het aantal in België geteste dieren en van het aantal voor BSE positieve runderen daarvan.

Il s’agit d’encoder, par tranche d’âge, pour les 5 dernières années, et par « stream » (il existe 4 streams : abattage sain (healthy slaughter), animaux morts en ferme (fallen stock), abattage d’urgence (casualty slaughter) et animaux cliniquement suspects (clinical suspects), le nombre de bovins testés en Belgique et, parmi ceux-ci, le nombre de bovins positifs pour l’ESB.


Deze werkeenheden omvatten de gegevens betreffende het heelkundig dagziekenhuis : -) voor de werkeenheden “algemene kosten”, “onderhoud” en “verwarming”, werden de m 2 van de heelkundige hospitalisatie-eenheid toegevoegd aan het resultaat van de toepassing van de wegingsformule van de m 2 per bed die te vinden is in artikel 42, §1 , 3 de bewerking, element “A”, van het KB van 25 april 2002; praktisch gezien wordt voor de berekening van dit element “A”, de totale oppervlakte na omslag – zoals die te vinden is in bijlage B – verminderd met de oppervlakte van de eenheid heelkundige daghospitalisatie en op de uitkomst daarvan wordt de wegingsfor ...[+++]

Ces unités d’œuvre intègrent les données relatives à l’hôpital de jour chirurgical : -) pour les unités d’œuvre « frais généraux », « frais d’entretien » et « frais de chauffage », les m 2 de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour ont été ajoutés au résultat de l’application de la formule de pondération des m 2 par lit reprise à l’article 42, §1 er , 3 ème opération, élément « A », de l’AR du 25 avril 2002 ; de manière pratique pour le calcul de cet élément « A », la superficie totale après répartition – telle que reprise dans l’annexe B1 - est diminuée de la surface de l’unité d’hospitalisation chirurgicale de jour et au résultat est appliquée la formule de pondération dont question ci-dessus ; ensuite au résultat de cette derniè ...[+++]


Gezien het grote aantal geschatte CVS-patiënten in ons land enerzijds en het relatief beperkt budget voor deze overeenkomsten anderzijds kunnen de centra bovenop hun (100%) normale facturatiecapaciteit nog tot 110% 8 daarvan (maximale facturatiecapaciteit) extra prestaties factureren.

Etant donné le grand nombre de patients SFC estimé dans notre pays d‘une part et le budget relativement limité pour ces conventions d’autre part, les centres peuvent facturer des prestations supplémentaires au delà de leur capacité de facturation normale (100%) jusqu’à 110% 8 de celle-ci (capacité de facturation maximale).


Wat het resterende derde van de eenheden betreft, werd de drempel voor autologe transplantatie vastgelegd op 2 x 10 7 KC/Kg, wat betekent dat 99 % daarvan geschikt zijn voor kinderen met een lichaamsgewicht van 20 Kg, maar dit aantal zakt naar 39 % wanneer het lichaamsgewicht 60 Kg bereikt.

Pour le tiers restant, le seuil pour l’autogreffe ayant été fixé à 2 x 10 7 CN/kg, 99 % de ceux-ci conviennent pour des enfants ayant un poids corporel de 20 kg, mais, ce chiffre chute à 39 % lorsque celui-ci atteint 60 kg.


Deze risicofactoren zorgen op hun beurt voor meer gevallen van overgewicht, obesitas en een aantal daarmee verbonden chronische aandoeningen, zonder dat de bevolking zich daarvan bewust is.

Ces facteurs de risques provoquent, à leur tour, une augmentation des cas de surcharge pondérale, d’obésité et d’un certain nombre d’affections chroniques liées sans, pour autant, que la population n’en soit consciente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal daarvan' ->

Date index: 2024-04-11
w