Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aantal arbeidsdagen en hiermee » (Néerlandais → Français) :

Het aantal wettelijke vakantiedagen van een deeltijdse arbeider wordt door de bevoegde instantie berekend in functie van het aantal gepresteerde (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar, uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling (aantal dagen (A) x 5/R, waarbij R het gemiddelde aantal dagen per week is); dit aantal dagen wordt nog vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk van de deeltijdse werknemer (Q/S).

Le nombre de jours de vacances légales d’un ouvrier à temps partiel est calculé par l’instance compétente, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances, exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine (nombre de jours (A) x 5/R, R étant le nombre moyen de jours par semaine) ; ce nombre de jours est multiplié par la fraction d’occupation du travailleur à temps partiel (Q/S), Q étant le nombre moyen d'heures par semaine à accomplir par le travailleur en vertu de son contrat et S, le nombre moyen d'heures par semaine pendant lesquelles la personne de référence est censée effectuer le même travail à temps ple ...[+++]


Het aantal vakantiedagen van een voltijdse arbeider wordt berekend door de vakantiekas in functie van het aantal (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar (het aantal vakantiedagen wordt uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling).

Le nombre de jours de vacances légales auquel a droit un ouvrier à temps plein est calculé par la caisse de vacances, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances (le nombre de jours de vacances est exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine).


Over de refertekwartalen moet de betrokkene dus het vereiste aantal arbeidsdagen (voltijds werknemer) of arbeidsuren (deeltijds werknemer) aantonen (of hiermee gelijkgestelde dagen of uren), en er moet voldaan zijn aan de voorwaarden inzake het aan te tonen bedrag aan loon.

Pour les trimestres de référence, l’intéressé doit pouvoir prouver qu’il a travaillé pendant le nombre de jours requis (travailleur à temps plein) ou pendant le nombre d’heures requis (travailleur à temps partiel) (ou pendant le nombre de jours ou d’heures assimilés) et il doit satisfaire aux conditions relatives au montant de la rémunération.


Kan de bewijslast voor het aantal vakantiedagen waarop een werknemer recht heeft bij het RIZIV gelegd worden, zodat het aantal vakantiedagen die aangerekend worden in verhouding staat tot het effectief aantal arbeidsdagen die gepresteerd werden in het vakantiedienstjaar ?

Pourrait-on attribuer à l'INAMI la charge de la preuve relative au nombre de jours de vacances auxquels un travailleur a droit, de sorte que le nombre de jours de vacances comptabilisé soit proportionné au nombre effectif de jours de travail prestés dans le cadre de l'exercice de vacances ?


Om het dagloon vast te stellen, wordt echter geen rekening gehouden met het aantal arbeidsdagen (zesdagenweek) in de referteperiode, maar wel met het aantal dagen tijdens dewelke de betrokkene normaal gewerkt zou hebben in die periode volgens zijn arbeidsregime.

Pour déterminer la rémunération journalière, il n'est cependant pas tenu compte du nombre de jours ouvrables que compte la période de référence (semaine de six jours) mais du nombre de jours au cours desquels le travailleur aurait normalement travaillé au cours de cette période dans son régime de travail.


Men moet het dagbedrag van het loon dus bepalen in functie van de concrete arbeidsregeling van de betrokkene, waarbij het bedrag van het loon over de “referteperiode”, gedeeld wordt door het gemiddeld aantal arbeidsdagen per week over dezelfde periode.

Il faut donc déterminer la rémunération journalière en fonction du régime de travail concret de l’intéressé. Le montant de la rémunération au cours de la « période de référence » est divisé par le nombre moyen de jours de travail par semaine au cours de la même période.


Het loon wordt vastgesteld op dezelfde manier als bij een arbeidsongeschiktheid, dat wil zeggen rekening houdend met het aantal arbeidsdagen in een zesdagenweek.

La rémunération est fixée de la même manière qu’en cas d’incapacité de travail, compte tenu donc du nombre de jours de travail dans une semaine de six jours.


(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feest ...[+++]

(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]


(1) Het gaat om het aantal dagen per week van de vaste arbeidsregeling (1,2,3, 4, ., 7) of het gemiddeld aantal dagen per week vastgesteld op basis van de volledige arbeidscyclus, indien het wekelijks arbeidsregime veranderlijk is (2) Onder prestaties moet worden verstaan de effectieve normale arbeidsdagen, de meerprestaties zonder inhaalrust, inhaalrust, de dagen gedekt door een gewaarborgd loon, de dagen van kort verzuim, de dagen betaald educatief verlof, de wettelijke en bijkomende vakantiedagen voor bedienden, de wettelijke feest ...[+++]

(1) Il s’agit du nombre de jours par semaine du régime de travail fixe (1,2,3, 4, ., 7) ou du nombre moyen de jours par semaine déterminé sur base du cycle complet de travail, si le régime de travail hebdomadaire est variable (2) Par prestations, il y a lieu d’entendre les jours de travail effectif normal, de prestations supplémentaires sans repos compensatoires, de repos compensatoire, les jours couverts par une rémunération garantie, les jours de petits chômages, les jours de congé-éducation payés, les jours de vacances légales et complémentaires des employés, les jours fériés légaux et de remplacement et tous les autres jours d’absenc ...[+++]


17.11. Alleen voor de werknemers die per taak of per stuk worden betaald en voor de werknemers die volledig of gedeeltelijk per commissie worden betaald : Aantal dagen die worden gelijkgesteld met arbeidsdagen en die niet normaal worden bezoldigd : ..

17.11. Uniquement pour les travailleurs rémunérés à la tâche, à la pièce, à l’entreprise et pour les travailleurs rémunérés totalement ou partiellement à la commission : Nombre de jours assimilés à des jours de travail qui ne sont pas rémunérés totalement : ..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aantal arbeidsdagen en hiermee' ->

Date index: 2022-10-24
w