Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gepresteerde arbeidsdagen » (Néerlandais → Français) :

Deeltijdse bedienden hebben recht op wettelijke vakantiedagen in verhouding tot hun gepresteerde arbeidsdagen.

Les employés à temps partiel ont droit à des vacances légales proportionnelles à leurs prestations de travail.


13° “niet-gelijkgestelde dagen of uren”: de niet-gepresteerde dagen of uren die niet gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of –uren, voor zover zij geen aanleiding geven tot de betaling van een vergoeding door de inrichting (ondermeer ziekteperiode niet gedekt door een gewaarborgd loon, bevallingsrust, onbetaald verlof, enz.).

13° “journées ou heures non assimilées” : les journées ou les heures non prestées et non assimilées à des journées ou des heures de travail dans la mesure où elles n’ont pas donné lieu au paiement d’une rémunération par l’institution (notamment les périodes de maladie non couvertes par un salaire garanti, les repos d’accouchement, les congés sans solde).


12° “gelijkgestelde dagen of uren”: de niet-gepresteerde dagen of uren die echter gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of –uren, voor zover zij aanleiding geven tot de betaling van een vergoeding door de inrichting (ondermeer jaarlijkse vakantie, feestdagen, ziekteperiode gedekt door een gewaarborgd loon);

12° “journées ou heures assimilées” : les journées ou les heures non prestées mais assimilées à des journées ou des heures de travail dans la mesure où elles ont donné lieu au paiement d’une rémunération par l’institution (notamment les vacances annuelles, les jours fériés, les périodes de maladie couverte par un salaire garanti) ;


Het gaat hier om de niet-gepresteerde dagen of uren die gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of –uren, op voorwaarde dat zij betaald worden door de werkgever (inrichting).

Il s’agit ici des journées ou heures non prestées qui sont assimilées à des journées ou heures de travail, à condition qu’elles soient payées par l’employeur (institution).


Het aantal wettelijke vakantiedagen van een deeltijdse arbeider wordt door de bevoegde instantie berekend in functie van het aantal gepresteerde (effectieve) arbeidsdagen en hiermee gelijkgestelde dagen van het vakantiedienstjaar, uitgedrukt in een vijfdagenweekregeling (aantal dagen (A) x 5/R, waarbij R het gemiddelde aantal dagen per week is); dit aantal dagen wordt nog vermenigvuldigd met de tewerkstellingsbreuk van de deeltijdse werknemer (Q/S).

Le nombre de jours de vacances légales d’un ouvrier à temps partiel est calculé par l’instance compétente, en fonction du nombre de jours de travail effectifs et assimilés de l’exercice de vacances, exprimé en régime de travail de cinq jours par semaine (nombre de jours (A) x 5/R, R étant le nombre moyen de jours par semaine) ; ce nombre de jours est multiplié par la fraction d’occupation du travailleur à temps partiel (Q/S), Q étant le nombre moyen d'heures par semaine à accomplir par le travailleur en vertu de son contrat et S, le nombre moyen d'heures par semaine pendant lesquelles la personne de référence est censée effectuer le mêm ...[+++]


Kan de bewijslast voor het aantal vakantiedagen waarop een werknemer recht heeft bij het RIZIV gelegd worden, zodat het aantal vakantiedagen die aangerekend worden in verhouding staat tot het effectief aantal arbeidsdagen die gepresteerd werden in het vakantiedienstjaar ?

Pourrait-on attribuer à l'INAMI la charge de la preuve relative au nombre de jours de vacances auxquels un travailleur a droit, de sorte que le nombre de jours de vacances comptabilisé soit proportionné au nombre effectif de jours de travail prestés dans le cadre de l'exercice de vacances ?


7° niet-gelijkgestelde dagen of uren: de niet-gepresteerde dagen of uren die niet gelijkgesteld worden met arbeidsdagen of uren, voor zover zij geen aanleiding geven tot de betaling van een vergoeding door de werkgever.

7° jours ou heures non assimilés : les journées ou les heures non prestées et non assimilées à des journées ou des heures de travail dans la mesure où elles n’ont pas donné lieu au paiement d’une rémunération par l’employeur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepresteerde arbeidsdagen' ->

Date index: 2024-01-02
w