Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanmerking komen voor terugbetaling zouden moeten " (Nederlands → Frans) :

De indicaties van neuromodulatie die in aanmerking komen voor terugbetaling zouden moeten worden herzien:

Les indications pour la neuromodulation admissibles pour un remboursement devraient être revues :


Alleen de ondernemingen die niet in aanmerking komen voor de versoepelingen moeten een eigen HACCP-plan uitwerken en dus zelf nagaan of hun HACCP-plan voldoet. Zij moeten dat doen wanneer zij het plan invoeren en wanneer zich wijzigingen voordoen in het productassortiment, de procesomstandigheden, de stroomdiagrammen, de regelgeving, … De verificatie van het HACCP-plan moet op 4 manieren gebeuren:

Seuls les établissements qui ne bénéficient pas des assouplissements doivent développer leur propre plan HACCP et donc vérifier eux-mêmes que leur plan HACCP est adéquat lors de sa mise en place ainsi que lorsqu’il y a des modifications dans la gamme des produits, les conditions du processus, les process flows, la règlementation, … La vérification du plan HACCP doit se faire de 4 manières :


Het aanleggen, publiceren en onderhouden van een kadaster van paramedici die in aanmerking komen voor terugbetaling van de specifieke verzorging van patiënten met ernstige brandwonden.

La production, publication et gestion d’un inventaire des professionnels paramédicaux éligibles aux remboursements spécifiques des soins aux patients gravement brûlés.


De in het autocontrolesysteem aangebrachte wijzigingen moeten tijdig en aan alle betrokken personen worden medegedeeld. De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na het verlopen van de geldigheidsduur of minstens 6 maanden bewaren.

Cependant, les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », ne doivent conserver les documents que 6 mois après l’expiration de la durée de validité des produits ou à défaut au minimum 6 mois.


van de geldigheidsduur of minstens 2 jaar in bevredigende veiligheidsvoorwaarden worden bewaard. De bedrijven die in aanmerking komen voor de « versoepelingen », moeten de documenten echter slechts gedurende 6 maand na het verlopen van de geldigheidsduur of minstens 6 maanden bewaren.

Cependant, les entreprises qui bénéficient des « assouplissements », ne doivent conserver les documents que 6 mois après l’expiration de la durée de validité des produits ou à défaut au minimum 6 mois.


Vrouwen met een hooggradig en/of palpabel en/of groot DCIS die in aanmerking komen voor borstsparende chirurgie, moeten de keuze krijgen tussen lokale brede excisie of mastectomie, nadat de patiënte correct geïnformeerd is.

Les patientes présentant un CCIS mammaire de haut grade de malignité et/ou palpable et/ou de grande taille qui sont candidates à une chirurgie mammaire conservatrice doivent se voir proposer le choix entre une exérèse locale large ou une mastectomie, après une information correcte.


Patiënten die anthracycline-resistent zijn of falen onder anthracycline-therapie, en die taxaan-naïef zijn en in aanmerking komen voor verdere chemotherapie, moeten een op taxaan gebaseerde behandeling (monotherapie of een combinatie van een taxaan met gemcitabine of capecitabine) krijgen, rekening houdend met de levenskwaliteit, toxiciteit, kenmerken van de ziekte en gemak van toediening.

Chez les patientes présentant une résistance à l’anthracycline ou chez lesquelles le traitement a échoué, qui n’ont pas encore reçu de taxanes, et pour lesquelles on envisage une nouvelle chimiothérapie, un traitement à base de taxane (en monothérapie ou en association avec gemcitabine ou capecitabine) doit être utilisée, en tenant compte de la qualité de vie, de la toxicité, des caractéristiques de la maladie et de la facilité d’administration.


Om hun producten in aanmerking te laten komen voor terugbetaling door het RIZIV moeten geneesmiddelenfabrikanten strikte procedures volgen.

Les producteurs de médicaments qui souhaitent un remboursement par l’INAMI sont priés de suivre une stricte procédure légale.


Patiënten met ernstige brandwonden zouden moeten worden gezien als chronische patiënten en moeten in die hoedanigheid recht hebben op het ‘chronisch zorgforfait’ en de terugbetaling van analgetica.

Les patients gravement brûlés devraient être considérés comme des malades chroniques et avoir, en tant que tels, accès au forfait maladie chronique (chronisch zorgforfait) et au remboursement des analgésiques.


Terugbetaling van erlotinib in tweede en derde lijn dient te worden beperkt tot patiënten met NSCLC met een activerende EGFR-mutatie of tot die patiënten die niet in aanmerking komen voor verdere chemotherapie en van wie de EGFR-mutatiestatus niet kon worden bepaald ondanks maximale inspanningen.

Le remboursement de l’erlotinib en deuxième et troisième ligne de soins doit être restreint aux patients atteints d’un CPNPC avec mutation activatrice EGFR, ou à ceux qui ne sont pas éligibles pour une poursuite de la chimiothérapie et dont le statut de mutation EGFR n’a pas pu être déterminé, en dépit de tous les efforts déployés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanmerking komen voor terugbetaling zouden moeten' ->

Date index: 2023-09-27
w