Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding van dit groenboek worden geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Suggesties die in het kader van het raadplegingsproces naar aanleiding van dit groenboek worden geformuleerd kunnen worden opgenomen in een voorstel van de Commissie voor een aanbeveling van de Raad inzake het terugdringen van depressie en zelfmoordgedrag.

Les suggestions formulées pendant le processus de consultation en réponse au présent livre vert pourraient être prises en compte dans une proposition de la Commission relative à une recommandation du Conseil sur la réduction des comportements dépressifs et suicidaires.


Het Kenniscentrum heeft reeds een aantal aanbevelingen geformuleerd naar aanleiding van deze studie, en ook van de eerste verwerking van administratieve medicatiegegevens voor alle rusthuisbewoners (Intermutualistisch Agentschap, Farmanet, KCE).

Le Centre d’Expertise a déjà formulé quelques recommandations suite à cette étude ainsi que d’autres concernant un premier façonnage des données administratives des médicaments pour tous les résidents (Agence Intermutualiste, Pharmanet, KCE).


De Raad verwijst in dit verband naar de specifieke aanbevelingen die in maart 2000 geformuleerd werden naar aanleiding van het Coca- Cola-incident.

Le Conseil réfère à ce sujet aux recommandations spécifiques formulées en mars 2000 suite à l’incident Coca-Cola.


Naar aanleiding van dit incident heeft het AFSSAPS een aanbeveling geformuleerd volgens welke patiënten met PIP-protheses regelmatig zouden moeten worden onderzocht.

A la suite de cet incident, l’AFSSAPS a émis une recommandation demandant que les patientes porteuses d’implants PIP soient examinées régulièrement.


De hoofdarts houdt rekening met eventuele, door de ombudspersoon geformuleerde aanbevelingen ter voorkoming van een herhaling van tekortkomingen die aanleiding kunnen geven tot een klacht (zie art. 11, §2, 5°, van de wet van 22 augustus 2002).

Le médecin-chef tient compte des recommandations éventuelles formulées par le médiateur pour éviter que les manquements susceptibles de donner lieu à une plainte ne se reproduisent (article 11, § 2, 5°, de la loi du 22 août 2002).


Naar aanleiding van een door de Nationale Raad in juli 1987(1) uitgebracht advies m.b.t. de medische urgentiekaart, deelt de Minister van Volksgezondheid en Leefmilieu van de Vlaamse Gemeenschap in zijn schrijven aan de Nationale Raad mede dat " het decreet van 23 december 1986 houdende het invoeren van een eenvormige medische urgentiekaart en het uitvoeringsbesluit van 25 juni 1987 tot vaststelling van de praktische modaliteiten ter uitvoering van artikel 4 van voornoemd decreet, rekening houden met de bezwaren die bestaan tegen het invoeren van medische ...[+++]

Suite à l'avis émis par le Conseil national, en juillet 1987(1), concernant la carte d'urgence médicale, le Ministre de la Santé publique et de l'Environnement de la Communauté flamande, écrit au Conseil national que " le décret du 23 décembre 1986 portant l'instauration d'une carte uniforme d'urgence médicale et l'arrêté d'exécution du 25 juin 1987 fixant les modalités pratiques en exécution de l'article 4 du décret précité, tiennent compte des objections exprimées dans les avis de l'Ordre des médecins au sujet de la mise en circulation de cartes médicales telles que la Medicard ou la Biocarte.


Een Provinciale Raad legt aan de Nationale Raad twee vragen voor die door een anesthesist geformuleerd worden " naar aanleiding van de wet op de zwangerschapsafbreking" .

Un Conseil provincial transmet au Conseil national deux questions posées par un anesthésiste " suite à la loi sur l'avortement" et lui fait part de son avis.


Naar aanleiding van Uw schrijven in verband met een geriatrisch dagcentrum, heb ik het genoegen U mede te delen dat de Nationale raad terzake het volgende advies heeft geformuleerd:

Comme suite à votre lettre, relative à un Centre de gériatrie de jour, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil a rendu l'avis suivant:


Naar aanleiding van die en van uit andere hoeken geformuleerde opmerkingen, schrijft de secretaris-generaal, werd door de Dienst voor geneeskundige verzorging van het R.l.Z.I. V. een nieuwe versie van het ontwerp gemaakt.

Suite à ces observations et à celles formulées de diverses parts, écrit le Secrétaire général, le Service de Santé de l'INAMI a préparé une nouvelle version du projet.


Desgevallend zou het concurrentiebeding geformuleerd kunnen worden als een clausule van 'goede collegialiteit', in toepassing van de regel dat een arts zich niet mag vestigen in omstandigheden die indruisen tegen de medische deontologie, meer bepaald in omstandigheden die aanleiding zouden kunnen geven tot het onrechtmatig onttrekken van cliënteel aan een collega.

Le cas échéant, la clause de non-concurrence pourrait être formulée dans le sens d'une clause de " bonne confraternité" , en application de la règle suivant laquelle un médecin ne peut pas s'établir dans des conditions contraires à la déontologie médicale, plus précisément dans des conditions qui pourraient donner lieu à une soustraction illégitime de la patientèle d'un confrère.


w