Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aanleiding gegeven hebben " (Nederlands → Frans) :

Dit ongeval moet aanleiding gegeven hebben tot traumatische letsels waarvan de behandeling van dien aard is dat ze gedekt wordt door deze bepalingen.

Cet accident doit avoir entraîné des lésions traumatiques dont le traitement est de nature telle qu’il est couvert par les présentes dispositions.


De opdrachten van de DGEC, zoals omschreven in de gecoördineerde wet, die aanleiding gegeven hebben tot het opstarten van het ‘FlowDos’ project zijn:

Les missions du SECM telles qu’elles sont décrites dans la loi coordonnée et qui ont donné lieu au lancement du projet ‘FlowDos’, sont:


Deze wetenschappelijke adviezen hebben tot nu toe geen aanleiding gegeven voor aanpassing van de blootstellingslimieten (basisrestricties en referentieniveaus) van aanbeveling 1999/519/EC. Maar er blijkt ook uit dat er weinig gegevens zijn voor de beoordeling van sommige risico's, met name voor blootstelling aan zwakke velden over de lange termijn, zodat meer onderzoek nodig is.

À ce jour, ces avis scientifiques n'ont pas produit de conclusions justifiant une révision des limites d'exposition (restrictions de base et niveaux de référence) proposées par la recommandation 1999/519/CE du Conseil. Ils conviennent cependant que les données fondamentales permettant d'évaluer certains risques sont encore limitées, surtout en ce qui concerne l'exposition à faible niveau sur le long terme. Des recherches supplémentaires sont donc nécessaires.


Na onderzoek hebben deze klachten en andere spontane controles aanleiding gegeven tot het opstellen van 11 processen-verbaal en 27 waarschuwingen

Après examen, ces plaintes et d’autres contrôles spontanés ont donné lieu à l’établissement de 11 procès-verbaux et de 27 avertissements


verklaar een praktijk te hebben die vóór 20 december 2005 aanleiding heeft gegeven tot het afleveren van minstens één getuigschrift voor verstrekte hulp, conform één der modellen voorzien bij het ministerieel besluit van 17 december 1998 en

déclare avoir une pratique qui a donné lieu avant le 20 décembre 2005 à la délivrance d'au moins une attestation de soins, conforme à l'un des modèles prévus par l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 et


verklaar een praktijk te hebben die vanaf .aanleiding heeft gegeven tot het afleveren van getuigschriften voor verstrekte hulp, conform één der modellen voorzien bij het ministerieel besluit van 17 december 1998 en

déclare avoir une pratique qui a donné lieu à partir du.à la délivrance d'attestations de soins, conformes à l'un des modèles prévus par l'arrêté ministériel du 17 décembre 1998 et


De pathologieën die aanleiding hebben gegeven tot een voorschrift zijn ondergebracht in 9 categorieën.

Les pathologies ayant conduit à la prescription ont été classées en neuf groupes.


3° de vakantiedagen krachtens algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst en de bijkomende* vakantiedagen die samenvallen met een tijdvak van arbeidsongeschiktheid of die de gerechtigde wegens zijn arbeidsongeschiktheid niet kon opnemen vóór het einde van het vakantiejaar en die aanleiding hebben gegeven tot de uitbetaling van een vakantiegeld of een loon.

3° les jours de vacances en vertu d'une convention collective de travail rendue obligatoire et les jours de vacances complémentaires* qui coïncident avec une période d'incapacité de travail ou que le titulaire s'est trouvé dans l'impossibilité de prendre avant la fin de l'année de vacances du fait de son incapacité de travail et qui ont donné lieu au paiement d'un pécule de vacances ou d'une rémunération.


De eerste rechtszaken, die aanleiding hebben gegeven tot een arrest van het Hof op 17 februari 1993, betreffen twee Franse onderdanen (de heren Poucet en Pistre) die geweigerd hadden hun socialezekerheidsbijdragen te betalen aan de respectieve ziekenfondsen waarbij ze aangesloten waren.

Les premières affaires, qui ont donné lieu à un arrêt de la Cour du 17 février 1993, opposaient deux ressortissants français (MM. Poucet et Pistre) qui avaient refusé de régler les cotisations de sécurité sociale réclamées par les caisses d’assurance maladie auxquelles ils étaient respectivement affiliés.


5° periodes van verantwoorde afwezigheid: periodes van afwezigheid in de periode van tewerkstelling van de werknemer, met een maximale duur van 12 maanden, die aanleiding hebben gegeven tot het betalen van een vergoeding door de werkgever of van een vervangingsinkomen in het kader van een stelsel van sociale zekerheid (arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een ziekte of ongeval, zwangerschapsverlof, ouderschapverlof, adoptieverlof, preventief verlof, verwijdering als maatregel ter bescherming van de zwangerschap, arbeidsongeval of beroepsziekte).

5° périodes d’absences justifiées : périodes d’absences situées dans la période d’occupation du travailleur, d’une durée totale de maximum 12 mois, qui ont donné lieu au paiement d’une rémunération par l’employeur ou d’un revenu de remplacement dans le cadre d’un régime de sécurité sociale (incapacité de travail résultant d’une maladie ou d’un accident, repos de maternité, congé de paternité, congé d’adoption, congé prophylactique, écartement en tant que mesure de protection de la maternité, accident de travail ou maladie professionnelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aanleiding gegeven hebben' ->

Date index: 2024-06-29
w